ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  126  

– У нас мало времени, – сказала Сюзанна, ударяя в бока свою кобылу. – Скорее! Мы не можем допустить, чтобы он выпил из святого Грааля.

В Монфайете не оказалось церкви. Зато поблизости находилось старинное аббатство, которое располагалось неподалеку от города на скалах, нависших над побережьем озера Баддон-Несс.

Небо посветлело, луна поблекла. Приближался рассвет.

Дорога сделала поворот, и в воздухе запахло водой.

Виду путников предстало полуразрушенное аббатство, которое стояло на небольшом мысу, окаймленном скалами. Пощипывая травку, здесь же паслась лошадь Тибольта.

Все окна монастыря были темными.

В этот момент Сюзанна заметила Тибольта, который в одной руке нес ковчег, а в другой – чашу, наполненную водой. Тибольт направлялся к видневшимся неподалеку руинам.

Он оглянулся, и преследователи услышали его смех.

– Сюда! – крикнул Тибольт. – Сюда!

Оставив лошадей пастись рядом с лошадью Тибольта, Роган и Филипп устремились за ним, на бегу вытаскивая пистолеты.

Тибольт уже стоял на какой-то скале. Было видно, как он наливает в кубок святую воду.

– Нет! – крикнула Сюзанна. – Нет!

Тибольт поднял наполненный кубок, с торжеством засмеялся и выпил его до дна.

Глава 34

Зная, что все потеряно, они медленно направились к нему. Тибольт победил. Мир теперь в его руках, – Проклятие! – сказал Филипп, глядя на Тибольта, который молча ждал их приближения. – Что он теперь будет делать?

Тибольт вдруг задрожал. Он дрожал так сильно, что был не в состоянии что-либо удержать в руках.

Святой Грааль Тибольт успел поставить на камень, но стеклянная чаша выпала у него из рук и разбилась о каменистую почву. Продолжая дрожать, он закричал, схватился за грудь, затем прижал ладони к ушам. Сюзанна сделала шаг вперед, но Роган схватил ее за руку и оттащил назад.

– Нет, – сказал он. – Не двигайся. Но что происходит?

Широко расставив трясущиеся руки, Тибольт устремил взгляд в небо.

– Боже, я испил из священного сосуда. Даруй мне силу! Даруй мне бессмертие!

Не спуская с него глаз, преследователи медленно приближались.

Горизонт порозовел. Всходило солнце, его первые лучи озарили древние руины аббатства.

Тибольт вдруг застыл как вкопанный, а затем его внешность стала медленно-медленно изменяться. Он вновь задрожал, тело его забилось в конвульсиях.

Тибольта как такового больше не было. На том месте, где он стоял, теперь находилось изменяющееся с каждой секундой неясное сочетание света и тьмы.

Казалось, будто чья-то гигантская рука мнет тело Тибольта, придавая ему все новые и новые черты, затем уничтожает их и начинает сначала.

Прошло еще несколько мгновений – и Тибольт превратился в Сюзанну.

– Нет! – прошептал Роган, глядя на качающийся в луче света призрачный образ своей жены.

– Теперь я знаю, как вы выбрались из катакомб, – сказала фальшивая Сюзанна. – С помощью той силы, которую Сюзанна приобрела от нескольких капель святой воды, налитой в святой Грааль. Теперь я это ясно вижу.

Фальшивая Сюзанна неожиданно стала задыхаться. Она схватилась за горло, но тут же начала изменяться, на этот раз медленно превращаясь в старика, одетого по моде столетней давности. – Я должен передать тебе святой Грааль, – проскрипел старик. – Береги его, епископ. Береги его. Никому не говори потом, чем он на самом деле является. Называй его «Сосудом дьявола». Говори всем, что если кто-то выпьет из него святой воды, то умрет страшной смертью.

– Старый тамплиер, – похолодевшими губами прошептал Филипп.

– Затем старый рыцарь исчез, и на его месте появился странно одетый энергичный мужчина в расцвете лет.

На голове его была корона. Голос мужчины звенел от гордости.

– Да, я принимаю в свои руки святой Грааль. Я буду охранять его, не жалея собственной жизни. Я заберу его с собой в Шотландию, и никто его там не найдет.

– Макбет, – прошептала Сюзанна. – Это явно Макбет, которому папа Лев IX отдает Грааль.

– Тибольт принимает образ каждого, кто прикасался к Граалю, – не веря собственным словам, сказал Роган. Король Шотландии уже превращался в старика, своим обликом напоминавшего древнего апостола, какими их изображают на рисунках. Старик был с длинной бородой, весь в белом, на ногах сандалии.

– Кто это? – прошептала Сюзанна.

– Не знаю. Может быть, кто-то из учеников Иисуса.

– Я Иосиф из Аримафеи, – тонким старческим голосом прокричал тот. – Иисус дал мне священный сосуд, после того как испил из него. Он сказал, чтобы я собрал его кровь и налил ее в этот сосуд. Я похоронил Иисуса и забрал сосуд.

  126