ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Отныне и навсегда

Не так романтично, конечно, когда дамы без детей. Написано в стиле этого автора. Что мне не нравится, так это шаблонные... >>>>>

Прилив

Хорошая книга >>>>>

Мои дорогие мужчины

Книга конечно хорошая, но для меня чего-то не хватает >>>>>

Дерзкая девчонка

Дуже приємний головний герой) щось в ньому є тому варто прочитати >>>>>

Грезы наяву

Неплохо, если бы сократить вдвое. Слишком растянуто. Но, читать можно >>>>>




  200  

«На этот раз нас будет только двое, обещаю».

«Я сомневаюсь, что тебе можно верить, Шивон».

«Было время, когда мне приходилось верить на слово тебе. Кроме того, тебе известно, где меня найти, а мне – нет. Я по-прежнему ничего о Тебе не знаю».

– После этого послания мне пришлось долго ждать, – сказала Шивон. – Ответ пришел… – она сверилась с часами, – минут сорок назад.

– И ты приехала с этим ко мне?

Она неуверенно пожала плечами.

– В общем… да. Да.

– И не показала ответ мистеру Мозгу, который предпочитает, чтобы его звали просто Эрик?

– Его не было на месте. Кажется, он в какой-то местной командировке.

– Что, неужели никого больше не нашлось?

Шивон покачала головой.

– Но почему ты пришла именно ко мне? Что я могу сделать?

– Не знаю. Когда я ехала сюда- знала, а сейчас… Сейчас не знаю.

– Но Грант решает кроссворды гораздо лучше меня.

– Сейчас Грант решает очень важный кроссворд под названием «Как мне сохранить мою работу?», и ему не до мелочей.

Ребус медленно кивнул и прочел последнее послание:

«Камю и ЧП Смит боксируют там, куда не заглядывает солнце, а Фрэнк Финли судит матч».

– Что ж, – промолвил Ребус. – Ты мне показала… – Он протянул листок обратно. – Но мне это ничего не говорит.

– Совсем ничего?

Он покачал головой.

– Был такой актер – Фрэнк Финли. Может, и сейчас есть. Если не ошибаюсь, он играл роль Казановы в каком-то телевизионном сериале. Еще он снялся в фильме под названием «Букет, перевитый колючей проволокой»… Словом, что-то в этом роде.

– «Букет, перевитый колючей проволокой»?

– Да, если я ничего не перепутал. – Ребус снова взглянул на распечатку. – Камю – это французский писатель… и коньяк. Я всегда думал, что читается «самус», пока не услышал по «ящику», как произносит это слово диктор.

– По нашему телевидению рекламировали французский коньяк?

– Нет, рассказывали про фильм по книге этого писателя.

– А как насчет бокса? В этом ты должен разбираться.

– Ну, Смитов в боксе так же много, как и везде. Правда, Члены Парламента не выступают на ринге, как и частные предприниматели… Из боксеров знаю Марсиано, Демпси, Кассиуса Клея… который потом сделал себе обрезание и стал зваться Мохаммедом Али… – Ребус пожал плечами.

– Куда не заглядывает солнце… Это ведь, кажется, американское выражение?

– Да, – подтвердил Ребус. – Оно означает задницу. Ты думаешь, Сфинкс может быть американцем?

Шивон невесело улыбнулась.

– Послушай моего совета, Шивон: передай эти бумаги Специальной службе, Управлению уголовного розыска или любому другому сотруднику полиции, в чьи служебные обязанности входит найти этого Сфинкса и засунуть его вопросы ему же… словом, куда не заглядывает солнце. Или отошли Сфинксу еще один мейл – пусть сделает это сам. – Он вдруг замолчал. – Ты говорила – он знает, где тебя можно найти?

Шивон кивнула.

– Он знает мое имя, знает, что я работаю в Отделе уголовного розыска в Эдинбурге.

– А где ты живешь, он знает? Надеюсь, ты не давала ему номер своего телефона?

Шивон отрицательно качнула головой, и Ребус удовлетворенно кивнул. Он хорошо помнил бумажку с номерами телефонов, которая висела на стене в кабинете Стива Холли.

– Вот и славно, – сказал он. – Пошли Сфинкса подальше – пусть катится…

– Ты бы на моем месте так и поступил?

– Скорее всего. – Ребус улыбнулся.

– Значит, ты не хочешь мне помочь?

– Помочь тебе? – Он посмотрел на нее. – Как?!

– Я была бы тебе весьма признательна, если бы ты переписал себе эту загадку и немного над ней подумал.

Ребус рассмеялся.

– Ты хочешь, чтобы Карсвелл меня вообще с землей сровнял?

Шивон посмотрела на распечатки.

– Извини, я не подумала, – сказала она. – Ты прав. Спасибо за чай, Джон.

– Ты его даже не допила, – сказал Ребус, увидев, что она встает.

– Мне пора возвращаться. Дел навалилось – выше крыши.

– И самое главное из них – показать мне новую головоломку Сфинкса?

Шивон пристально посмотрела на него.

– Ты же знаешь – я очень высоко ценю твои советы.

– Эти твои слова означают «да» или «нет»?

– Эти слова означают «может быть».

Ребус тоже поднялся.

– Спасибо, что заехала, Шивон.

Она повернулась к двери.

– Линфорд небось рад-радешенек, – сказала она. – И Карсвелл тоже. Они давно до тебя добирались.

  200