ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мои дорогие мужчины

Книга конечно хорошая, но для меня чего-то не хватает >>>>>

Дерзкая девчонка

Дуже приємний головний герой) щось в ньому є тому варто прочитати >>>>>

Грезы наяву

Неплохо, если бы сократить вдвое. Слишком растянуто. Но, читать можно >>>>>

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>




  47  

Как Шивон и рассчитывала, Худ с радостью откликнулся на ее просьбу и, съездив домой, привез свой ноутбук. Она заранее объяснила – компьютер нужен ей для того, чтобы получать и отправлять электронные сообщения.

– Все готово, можешь работать, – сказал он, вручая ей сумку с компьютером.

– Мне нужно знать твой электронный адрес и пароль, – сказала Шивон.

– Но ведь в таком случае ты сможешь читать мою почту! – сообразил Худ.

– Скажи честно, сколько электронных писем ты получаешь в неделю? – спросила Шивон.

– Ну… я не считал, – сказал он. – Несколько.

– Не беспокойся, я их для тебя сохраню… и не буду в них заглядывать, – пообещала Шивон.

– Ладно. Только учти, с тебя причитается.

Шивон воззрилась на него.

– Причитается?

– Да. Мы еще это обсудим. – Худ ухмыльнулся. Шивон сложила руки на груди.

– Ну и чего ты хочешь?

– Пока не знаю, – сообщил он. – Мне нужно подумать…

Наконец Шивон вернулась к своему столу. Соединительный шнур, чтобы подключить к ноутбуку мобильник, у нее был, но прежде она проверила компьютер Филиппы. Никаких писем от Сфинкса на нем не оказалось. На то, чтобы войти в сеть с компьютера Гранта, Шивон потребовалось всего несколько минут. И она тут же послала Сфинксу письмо, сообщая электронный адрес Гранта.

«Пожалуй, я сыграю. Решай. Шивон».

Отправив мейл, она осталась на линии. Шивон прекрасно знала, что это обойдется ей в целое состояние, однако отогнала от себя эту мысль. Игра была единственной ниточкой к Сфинксу. Играть с ним Шивон не хотелось, но она была полна решимости узнать как можно больше о нем и о его игре.

В дальнем конце зала Шивон заметила Гранта и еще двух детективов, которые о чем-то шептались, время от времени поглядывая в ее сторону.

«Пусть», – решила она.


В участке на Гэйфилд-сквер ничего не происходило. Было много суеты, беготни и нахмуренных, озабоченных лиц, но за всем этим Ребус замечал своим цепким взглядом растущее чувство безнадежности и беспомощности. Незадолго до этого участок почтил своим присутствием заместитель начальника полиции. Он вызвал на ковер Билли Прайда и Джилл Темплер и, выслушав доклад о ходе расследования, недвусмысленно дал им понять, что от них требуется «как можно скорее закрыть дело». Ребус при этом, разумеется, не присутствовал, но в том, что заместитель начальника сформулировал свое пожелание именно так, он не сомневался: устраивая разгон своим подчиненным, Джилл и Прайд, независимо друг от друга, повторили именно эти слова.

– Инспектор Ребус?… – обратился к нему один из секретарей. – Босс просит вас на два слова.

Когда Ребус вошел в кабинет, Джилл велела ему поплотнее закрыть дверь. Против обыкновения, в комнате было грязно и пахло потом: в рабочем зале не хватало мест, и Джилл приходилось делить кабинет еще с двумя детективами, работавшими в ночную и вечернюю смены.

– Похоже, скоро нам придется сажать наших людей в тюремных камерах, – мрачно посетовала она, когда, собрав со стола пустые кружки, не нашла, куда их можно убрать. – На моей памяти такого еще не было!

– Не трудись, – сказал Ребус. – Я ненадолго.

– Это верно… – В конце концов Джилл поставила кружки на пол и тотчас опрокинула одну из них ногой. Не обращая внимания на растекшиеся по полу остатки кофе, она села. Ребус остался стоять, поскольку стульев в комнате все равно не было.

– Как дела в Фоллзе? – спросила Джилл.

– Нормально. Я пришел к выводу…

– К какому же? – Она метнула на него быстрый взгляд исподлобья.

– Что вся эта история с куклой будет прекрасно смотреться на первых полосах бульварных газет.

Джилл кивнула:

– Кажется, вчера вечером в одной газетке уже мелькнул какой-то материал…

– Женщина, которая якобы нашла куклу, разговаривала с журналистами при мне.

– Якобы?…

В ответ Ребус только плечами пожал.

– Ты считаешь, она могла это подстроить?

Ребус засунул руки в карманы.

– Кто знает?…

– Кто-то, вероятно, знает. Например, одна моя подруга, Джин Берчилл, утверждает, что может нам помочь. Я хочу, чтобы ты с ней поговорил.

– Кто она такая?

– Она работает хранителем в Музее истории Шотландии.

– И она знает, что это за кукла?

– Не исключено. – Джилл немного помолчала. – Джин говорит, что похожие куклы ей уже встречались.


Разговаривая с Джин Берчилл, Ребус признался, что никогда не был в новом музее.

  47