ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  28  

Стальные суда, выставив вперед орудия калибром в половину ярда, накатывались на Бесселя, и он с облегчением увидел, что никаких матросов нет вдоль бортов, никто не свешивается с лееров. Можно было подумать, что эти серые бездушные монстры с коваными телами и сердцами из паровых машин, действуют по своей воле и не имеют к мягкотелым двуногим существам никакого отношения.

Нормальные, живые люди носились только по палубам авианосцев, но они были слишком заняты обслуживанием самолетов, чтобы заглядываться на море.

Бессель увидел, как японские истребители заходят на посадку и механически отметил, что все это они делают неправильно – опускаются слишком близко к корме, тормозятся почти на самом краю. Все-таки дураки, не могут додуматься до элементарных вещей.

Загремели колокола громкого боя, японцы подняли головы к небу. Младший лейтенант тоже уставился в зенит и разглядел в невероятной вышине группу из семи «Б-17». По ним никто не стрелял и не пытался выслать перехватчики: куда там, на высоту в двадцать тысяч футов! Вскоре послышался устрашающий свист, а потом вокруг Дугласа Бесселя стали вырастать огромные фонтаны воды – со своего поднебесья бомбардировщики не смогли положить свой груз не то что в цель, но даже близко от нее.

Но уже минуту спустя океан опять наполнился грохотом: прилетело несколько звеньев «Донтлесов» – братьев-близнецов погибшего самолета Бесселя. Вокруг младшего лейтенанта стали сыпаться осколки, пули, гильзы, куски железа и дерева, окончательно скрыв его от возможных взглядов среди множества всплесков. Несколько раз бывший штурман даже получил горячими кусочками металла по голове, но особой опасности для себя не ощущал, а потому с азартом следил за атакой своих товарищей.

Напоровшись на заградительный огонь, пилоты попытались отвернуть. За ними погнались «Зеро», и тут Дуглас увидел, как совершенно с другой стороны приближается еще одна эскадрилья пикирующих бомбардировщиков.

– Давайте! Сюда! – замахал он руками, начисто забыв и про то, что его могут заметить, и про то, что находится почти под самым бортом корабля, на который нацелили свои бомбы «Донтлесы».

Головной самолет атакующей пятерки вошел в пике – такое крутое, словно и не собирался из него выходить, а собирался обрушиться на авианосец всей своей массой. Но в считанных десятках футов над палубой он изменил этой мысли: от брюха отделилась маленькая черная капелька, которая продолжила падение, а «Донтлес» скользнул влево с отворотом, явно собираясь полюбоваться результатами атаки.

И опять, как в случае с парашютом, мучительно долго не происходило ровным счетом ничего – пока над авианосцем вдруг не вырос огненный смерч, похожий на извержение проснувшегося после многовековой спячки вулкана.

Внезапно Бессель ощутил, как вода в океане внезапно стала раскаленной, как кипяток, впилась в тело множеством мелких игл, завибрировала, и одновременно взорвалась точно таким же вулканом палуба авианосца, идущего в паре миль правее, и даже того, что только проглядывал на линии горизонта.

Вода из кипятка превратилась в настоящий лед, и от внезапного перепада температур Дуглас Бессель потерял сознание.

Кабинет шерифа, полицейский участок города Мэннинг,

округ Дунн, штат Северная Дакота,

18 сентября 1993 года, 15:10.

– Где находится тело?!

– О чем вы, мисс Дана? – поднял голову от бумаг Дуал Бессель. – Чье тело?

– Тело убитого, естественно! – хлопнула ладонями по столу Скалли.

– Отправлено в Дискерсон, – шериф снова вернулся к лежащем на столе бумагам. – Вы же сами делали микробиологические анализы. Там прямо в лаборатории выяснят, принадлежат ли взятые вами образцы Калевану или нет. И пришлют готовый ответ.

– Жертве необходимо сделать вскрытие!

– Они выполнят все необходимые процедуры, мисс Дана, – неспешно ответил шериф, подчеркивая что-то в документах. – Или вы сомневаетесь в причинах смерти?

– Постой, – Молдер успокаивающе положил руку женщине на плечо. – Этого уже изменить нельзя. А вот составлять протокол с места происшествия, шериф, ваши люди совершенно не умеют. Мне кажется, вам необходимо вызвать бригаду специалистов.

– Не вижу ни малейшей необходимости, – Бессель вздохнул, захлопнул пластиковую папку и откинулся на спинку кресла. – Картина преступления совершенно ясна. Труп есть, убийца тоже. Какая разница, записать это на одной странице или сорока?

  28