ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>




  72  

Дария вспомнила, как дрался Роланд, и ударила человека локтем по шее, а коленом в пах, не переставая брыкаться и извиваться в попытке освободиться. Незнакомец взвыл от боли и ярости, но тут еще один оборванец приблизился к ней и крепко стиснул ее руки.

Глава 15

Дария задыхалась, бешено вырываясь из рук державших ее мужчин, но они были сильнее. Один из них, с налитыми кровью глазами, тот, которого она ударила локтем, замахнулся на нее, но в тот же миг раздался чей-то окрик:

– Не бей ее, Алан!

– Она чуть не вырвала мне горло, сука! Где соплячка научилась так драться?

– Не бей ее, – повторил его приятель, хорошо одетый толстяк, и торопливо приблизился к ним.

Дария постаралась успокоить сильно бьющееся сердце. К горлу подступала тошнота, но она сумела подавить ее.

– Ну что ж, это хорошенькая голубка, – пробасил толстяк, останавливаясь перед Дарией. – Хорошенькая и молоденькая, очень молоденькая. Кто ты, голубка?

Сказать ему? Но не повредит ли это Роланду? Что делать? Мужчина выглядел уже не таким добродушным, каким показался ей вначале.

– Молчишь? Ты не похожа на немую. Она покачала головой и промолвила:

– Я боюсь. Ваши люди причиняют мне боль.

– Конечно. Ведь ты чуть было не убила моего Алана. Мужчина не любит, когда женщина так ведет себя с ним. Это унижает его и приводит в ярость. Отпустите ее, парни, но держите с ней ухо востро.

Алан выругался и вывернул ей руку, прежде чем оттолкнуть.

– Кто ты? – снова спросил толстяк, – Меня зовут Дария.

– Красивое имя, очень красивое, но, клянусь всеми святыми, оно ни о чем мне не говорит. Из какого ты рода?

– Мой дядя – граф Реймерстоун.

– – Эта сучка лжет!

– Алан, мой мальчик, пожалуйста, успокойся. Если она лгунья, я верну ее в твои нежные объятия. Где живет твоя семья, девочка? Почему ты путешествуешь здесь совсем одна? Посмотрите только на эту прекрасную кобылу. Держу пари, что в ее толстом брюхе овес и пшеница, а не мокрая трава. Ты ведь не простолюдинка, голубка. Верно?

– Я – гостья лорда Грелема де Мортона. По крайней мере была ею до сегодняшнего дня.

– Опять ложь, мастер Ганлз! Я слышал, что де Мортон очень любит свою жену. Он бы не позволил этой шлюхе оставаться в его доме под носом у леди Кассии.

На сей раз толстяк, мастер Гайлз, не бранил Алана и не приказывал ему замолчать. Он прищурился и медленно поднял руку. Глядя на эту полную и слишком белую руку, Дария почувствовала отвращение. Его пальцы с длинными ногтями коснулись ее шеи. Она вздрогнула и чуть не отпрянула назад, но заставила себя сохранять хотя бы внешнее спокойствие. Неожиданно толстые пальцы с силой вонзились ей в шею, и она огромным усилием воли подавила крик.

– Говори правду, голубка, не то я вырву твой язык.

Он стоял возле нее, обдавая ее своим горячим дыхйнием. Дария слышала, как рассмеялся Алан, а какая-то женщина охнула. Тошнота поднималась из глубин тела, и сейчас она не могла ничего с этим поделать.

– Пожалуйста… – Он сжал пальцы, и Дария запрокинула голову, судорожно хватая ртом воздух.

Потом резко отшатнулась, тяжело упала на колени, и ее вырвало.

Толстяк смерил ее презрительным взглядом и обратился к стоявшему поблизости:

– Когда она кончит блевать, отведи ее в лагерь. Мне хотелось бы с ней потолковать. Возможно, нас ждет хорошее вознаграждение. А ты, Алан, оставь ее в покое. Я не хочу, чтобы пострадало ее красивое тело или были сломаны кости. Чую, мы будем довольны ее внезапным появлением.

Дария ощутила чьи-то пальцы на своем плече и вздрогнула. Ее по-прежнему мутило.

– Знай, девочка, что если ты и дальше будешь мне лгать, тебе не поздоровится.

В данный момент Дарию нисколько не интересовало, что сделает с ней этот человек. Внутри у нее все свело. Она стояла на коленях, опустив голову и ожидая, пока пройдет тошнота.

– Скорее! – крикнул Алан, толкнув ее в бок.

– Не трогай меня, грязное животное! Ты слышал, что сказал твой жирный хозяин?

– Ха! Похоже, у тебя вышла еще не вся желчь? – Он грубо схватил ее за локоть и рывком поднял на ноги. Только гордость заставила Дарию расправить спину.

Она могла бы пойти рядом, с ним. Но ему хотелось унизить ее, волоча за собой. Женщина спотыкалась, как запойный пьяница, отчаянно стараясь сохранять равновесие.

Когда они пришли в лагерь, Алан отпустил ее.

– А, маленькая голубка. Садись. – Дария взглянула на толстого мастера Гайлза. Тот сидел у костра на красивом резном стуле и жевал здоровенный кусок индейки, в окружении оборванных мужчин и женщин.

  72