После захода солнца стало прохладнее, но вечер был достаточно теплым, чтобы насладиться его мистическим очарованием. И все же Бет почему-то зазнобило, и она плотнее завернулась в шаль.
— Наш дом очень красивый, — нарушил молчание маркиз. — Неужели вы не находите в нем ничего приятного, что примирило бы вас с необходимостью жить здесь?
— А как бы вы чувствовали себя, милорд, если бы вам пришлось жить во дворце индийского махараджи?
Она видела, как он улыбнулся. В свете луны его волосы казались серебристыми.
— Думаю, меня бы это заинтересовало. По крайней мере, на какое-то время.
— Меня тоже, если бы речь шла о приятном, временном развлечении, — пробурчала она.
Он оторвал побег плюща и намотал его на длинный палец.
— Я вас понимаю. Но вам придется задержаться здесь на довольно длительное время. Вы понравились моим родителям. Мать познакомит вас с соседями. Вам станет легче, когда мы переедем в Лондон, чтобы вступить в брак…
— Мы будем венчаться в Лондоне?
— Мой отец… герцог продумал все до мелочей. Он желает нам добра. Он хочет, чтобы вас приняли в обществе, — пожав плечами, ответил маркиз.
В его словах содержалось рациональное зерно, но Бет не могла не возразить. Ее план не предусматривал покорности.
— Но я не хочу этого, лорд Арден! У меня есть идея получше. Почему бы нам не сбежать прямо сейчас и тайком не обвенчаться, как это делают иногда любовники? — Она надеялась повергнуть его в шок подобным заявлением.
Но даже если ей и удалось достичь такого эффекта, он не подал виду:
— Потому что я не хочу этого.
— Судя по всему, ваши желания будут учитываться в первую очередь?
— Я честно предупредил вас, мисс Армитидж. — Он резко обернулся к ней. — У меня тоже есть характер. И если вы намерены капризничать, как избалованный ребенок, я стану относиться к вам соответственно.
— Если здесь и присутствует избалованный ребенок, так это не я, милорд. — Она не могла позволить ему запугать себя. — Вы не забыли, я — бедная девушка, которая сама зарабатывает себе на хлеб?
— Вы — злобная кошка, которая ищет, в кого бы вцепиться. Можете набрасываться на герцога, но не советую выпускать коготки в мою сторону!
Бет отвернулась. Такая перебранка не входила в ее планы.
— Ваш отец говорил почти то же самое, — признала она. — Но я предназначена вам, а не ему.
— Значит, именно со мной вам и следует вести себя по-человечески, — миролюбиво проговорил он. — Давайте найдем точки соприкосновения. Я не хочу, чтобы в свете меня считали дураком. Пусть все ломают голову над тем, почему я выбрал в жены бедную женщину из простой семьи. Но я не хочу, чтобы люди думали, будто к этому браку меня принудил отец, или что мои родители не одобряют мой выбор, или что вам в тягость роль моей жены.
И снова его желания и его устремления. Протест в душе Бет вспыхнул с новой силой. Поблуждав взглядом по посеребренным кустам и ветвям деревьев, она дерзко посмотрела на него:
— Мне в тягость эта роль. Интересно знать, лорд Арден, как вы собираетесь заставить меня демонстрировать радость по этому поводу? — Она обернулась к нему, и лунный свет преобразил ее лицо, придав ему сходство с ангелом делла Рубиа.
Она видела, как он задохнулся — вероятно, от злости. И вдруг он начал подступать к ней с улыбкой.
— А вдруг мне удастся соблазнить вас… и вас обрадует наш союз?
Бет невольно вздрогнула, поскольку усмотрела в его словах реальную опасность.
— Боюсь, что вы потерпите неудачу, милорд.
Зря она это сказала, потому что, не успев опомниться, оказалась в его объятиях, а его губы прижались к ее губам. Его сильные руки не давали ей возможности сопротивляться, но не причиняли боли. Одну руку он положил ей на затылок, чтобы удобнее было ее целовать, а второй рукой крепко прижимал ее к себе. Бет почувствовала себя абсолютно беспомощной. Она всегда подозревала, что мужчины сильнее женщин; теперь она узнала это на практике.
И вдруг его язык, раздвинув ее губы, проскользнул внутрь. Она хотела воспротивиться, но было поздно. Непонятная дрожь охватила ее тело; у нее закружилась голова. Она разжала зубы, приготовившись кусаться. Он отодвинулся от нее и рассмеялся.
— Жизнь с вами обещает быть захватывающей, — заявил он, сверкая глазами. — И опасной.
Бет с неудовольствием отметила, что она против своей воли вызвала в нем интерес к себе.
— Хотелось бы узнать, — прошептал он, не выпуская ее из объятий, — не придется ли мне обыскивать брачное ложе в поисках стилета?