ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Замки

Капец"Обожаю" авториц со склерозом, которые вообще не следят за тем, что они пишут: буквально... >>>>>

Дар

Это какой-то ужас!Не понимаю юмора в том, что ггерои оба- просто невменяемые, она- тупая, как пробка, но... >>>>>

В двух шагах от рая

Книга понравилась,но наверное будет продолжение? >>>>>

Первый и единственный

Слишком нереальный роман, концовка вообще Санта-Барбара! До половины было ещё читаемо, потом пошло-поехало, напридумывал... >>>>>

Львица

Пока единственный роман этой авторки из нескольких мною прочитанных, который, реально, можно читать... >>>>>




  99  

— Отстань. Я это ем только в Квебеке.

— Ну конечно. Изысканный, утонченный французский вкус.

Делорм взглянула на него своими серьезными карими глазами.

— Когда заказываешь еду, ты должен говорить «prendre», — строго сказала она. — «Je vais prendre…»[20]

Они уже выехали на Десятое шоссе и собирались возвращаться в город, когда у Кардинала зазвонил телефон. В трубке раздался очень вежливый, очень британский голос:

— Добрый день. Могу ли я поговорить с детективом Джоном Кардиналом?

— Вы уже с ним говорите.

— Вот как. Насколько я понимаю, вы хотели меня найти. Меня зовут Готорн. Стюарт Готорн.


Стюарту Готорну явно перевалило за шестьдесят, но он был подтянут, бодр и энергичен. Пышные волосы, седые на темени, ближе к шее сохранили следы былого пшеничного оттенка. Они были зачесаны так, что образовывали два крыла над ушами. Кардинал ожидал, что он будет одет в строгий костюм в тонкую полоску, но Готорн, конечно, давно вышел в отставку, а значит, причин для такой парадности не было. Он явился в свободной белой рубашке, защитного цвета брюках без отворотов и туристских ботинках. В общем, в таком наряде он бы отлично смотрелся на сафари, в телевизионной студии или занимаясь какими-нибудь работами у себя в саду.

— Вы знаете, детектив, мне звонили из Канадской разведслужбы, — сказал он, когда Кардинал и Делорм заехали за ним в Вестмаунт. — Они очень беспокоятся, что я стану с вами разговаривать.

— С нами они больше разговаривать не хотят, — ответил Кардинал. — В нашем расследовании всплыли обстоятельства, которые не очень-то хорошо характеризуют их старую гвардию.

— В любом случае меня это совершенно не волнует. Насколько я могу судить, они форменным образом провалились во время Октябрьского кризиса. Если бы они действовали иначе, Рауль Дюкетт, возможно, остался бы в живых.

— Человек, который звонил, назвал вам свое имя?

— Нет, он не представился. Вследствие чего я сразу же заподозрил, какие у него могут быть мотивы. Это пожилой человек, что немудрено, если он из старой гвардии. По-видимому, франкоканадец. Так или иначе, я не намерен чинить препятствия расследованию убийства из-за какого-то анонимного звонка.

Некоторое время они ехали молча. Потом Готорн произнес:

— Вы знаете, меня много раз просили о подобных вещах, но я прекратил общаться с журналистами больше десяти лет назад. В последний раз они обратились ко мне в октябре двухтысячного — как раз в тридцатую годовщину событий. И я ответил: нет, нет, нет. Вычеркните меня из списка. Я пытаюсь забыть семидесятый год — во всяком случае, свое собственное участие в этих делах. А с другой стороны, не проходило дня, чтобы я не вспоминал о Рауле Дюкетте, который похоронен на горе Монт-Ройал.

Делорм вела машину, а Кардинал сидел сзади: они заранее об этом договорились, исходя из предположения, что Делорм — более доброжелательный, да и вообще во многих смыслах более привлекательный собеседник. И план сработал. Сидя в машине рядом с ней, Готорн без особых понуканий с их стороны начал свой рассказ.

— Проклятые журналисты, — проговорил он. — Видимо, люди с Си-би-си ожидали, что я выскажусь в отчаянно-христианском духе, прощу своих похитителей и так далее. Но, уж извините, простить их я не могу. Даже если забыть о том, каково пришлось мне самому, следует подумать и о том, что пережила моя семья. Один раз СМИ даже сообщили о моей смерти — в тот день, когда убили Дюкетта. Можете себе представить, что перенесла моя жена? Господи, да моему сыну было тогда четыре года. Простить их? Черта с два. Моя жена так с тех пор и не оправилась от удара. Ей пришлось тяжелее, чем мне. И этого я им не прощу.

Делорм повернула на север, на магистраль, которая в былые времена считалась оптимальным путем через город.

Готорн молча наблюдал уличную жизнь, в которой, казалось, преобладали дети на скейтбордах и арабские женщины, толкающие перед собой коляски. Когда Кардинал говорил с ним по телефону, Готорн согласился встретиться с большой неохотой. «Видите ли, прошло тридцать лет, — объяснял он. — Хочется забыть прошлое и жить дальше». Но, как ни странно, после истории с похищением Готорн не покинул Канаду. Он даже не уехал из провинции Квебек. Выйдя на пенсию в восемьдесят восьмом году, он предпочел остаться в Монреале — городе, где он проработал все последние годы. И сейчас Кардинал спросил его о причинах.


  99