— Ты шутишь, ба! Женщины оживили глиняную куклу?
— Так говорится в предании. Неужели поверить в это труднее, чем в то, что одна моя знакомая девочка может управлять всеми пятью магическими стихиями?
Мягкий упрек бабушки заставил меня покраснеть.
— Ну да… Наверное, ты права.
— Разумеется, права, — шикнула на меня Афродита. — А теперь закрой рот и дай послушать.
— Извини, бабуль! — пробормотала я.
— Зои, никогда не забывай, что магия существует на самом деле! — вздохнула бабушка. — Опасно забывать об этом, Птичка.
— Буду помнить! — виновато пообещала я. Просто не верится, что именно я смогла усомниться в существовании магии!
— Итак, я продолжаю, — сказала бабушка, возвращая мое внимание к своей истории. — Гигуи вдохнули в девушку жизнь и разум и дали ей имя А-я .
— Я знаю это слово! — снова перебила я. — Это означает «я»!
— Правильно, у-ве-тси-а-ге-я ! Девушку назвали А-я, потому что в ней была частица каждой женщины, каждой из гигуй. Для каждой из них она была «я».
— Круто! — восхитилась Афродита.
— Гигуи никому не сказали об А-е: ни мужьям, ни дочерям, ни отцам, ни сыновьям. На рассвете следующего дня они вывели ее из пещеры, что была возле ручья, где каждое утро купался Калона, и нашептали ей, что делать дальше.
Прекрасная девушка села на солнце на берегу ручья, и принялась расчесывать волосы и петь песню, какую издревле поют невинные девы племени чероки. Такой увидел ее Калона, а увидев — обезумел от желания. Все произошло так, как задумали гигуи. А-я в точности исполнила свое предназначение. Легче ветра бросилась она прочь от Калоны, и тот помчался за ней.
Так велика была сила его желания, что он забыл обо всем на свете и вбежал следом за ней в пещеру. Ослепленный похотью, он не видел преследовавших его гигуй, не слышал их тихих магических заклинаний.
Глубоко в подземных коридорах Калона настиг А-ю. Но прекраснейшая из прекрасных дев не стала кричать и сопротивляться. Она обвила его нежными руками, прильнула манящим телом. Но едва он овладел ею, податливое тело А-и вновь стало тем, чем было — землей чероки и духом его мудрых женщин. Ее руки и ноги стали глиной, в которой завяз Калона, а дух — зыбучим песком, сомкнувшимся над его головой.
Гигуи запели над ним магическую песню и попросили Прародительницу Землю запечатать пещеру, оставив Калону в вечных объятиях глиняной А-и. Он и поныне там, заключенный во чреве матери-земли.
Я заморгала, словно вынырнула на поверхность после долгого погружения под воду, и снова посмотрела на листок, лежавший возле прекрасной лавандовой чаши.
— Но при чем тут стихотворение?
— Пленение Калоны — это еще не конец истории. Едва он очутился в своей подземной гробнице, жуткие отпрыски Калоны, вороны-пересмешники, запели страшную песнь на человеческом языке. В этой песне они предрекали неизбежное возвращение своего отца и грозили, кто он жестоко отомстит всем людям, особенно женщинам.
В наши дни песня воронов-пересмешников забыта. Даже моя бабушка помнила лишь отдельные слова, которые слышала от своей бабушки. Да никто и не хотел вспоминать эту песню — зачем ворошить былое зло, зачем будить демонов прошлого? Вот так и получилось, что до нас дошли лишь фрагменты легенды, передававшейся от матери к дочери. Но я помню, что там говорилось о кровоточащей земле, страшной Т-си С-ги-ли и возвращении чудовищной красоты демонического отца.
Бабушка долго молчала, а мы с Афродитой в страхе смотрели на листок бумаги.
— Боюсь, ваше стихотворение и есть песня пересмешников. А это значит, что Калона возвращается.
ГЛАВА 23
— Вот оно, предупреждение! — торжествующе заявила Афродита. — Во всех моих видениях есть предупреждение о трагедии, которая может произойти. Выходит, и в этом.
— Кажется, вы правы, — сказала я Афродите и бабушке.
— Скажите, девочки, а видения Афродиты могут как-то предотвратить надвигающуюся опасность?
Афродита с сомнением пожала плечами, но я ответила за нее, постаравшись придать своему голосу недостающую мне самой уверенность.
— Да, могут! Ты же помнишь, бабуль, как ее видение спасло тебе жизнь!
— И жизни еще нескольких человек, которые могли бы погибнуть в тот жуткий день на мосту, — напомнила бабушка.
— Правильно! Нам тогда нужно было только придумать, как предотвратить увиденную Афродитой аварию, и все. Значит, и с сегодняшним видением надо поступить так же.