– Но почему ты не сказал мне об этом раньше? – возмущенно спросила она.
– Потому что ты, как всегда, сделала самостоятельный и поспешный вывод, после чего заявила, что не желаешь слушать моих объяснений. Помнишь?
Джулиана кивнула.
– Значит, вы с Джоти – друзья? – все еще не в силах поверить, переспросила она. – Но почему она была так недружелюбна со мной до сегодняшнего утра? И почему сказала, что любит тебя?
– А ты считаешь, что друзья не могут любить друг друга? А что до ее недружелюбия, то здесь все дело в том, что я приехал сюда с женщиной, которую мой счет в банке интересовал гораздо больше, чем я. И Джоти знает об этом.
– И все же... Почему ты, видя, что я сделала неверный вывод, позволил мне думать, что Джоти – твоя...
Он усмехнулся.
– Джулиана, ревность – великая вещь. Потому что благодаря ревности многие другие чувства появляются на поверхности.
– Я не ревновала тебя, – покраснев, бросила она. – Я просто поспешила с выводами.
Он сел рядом с ней.
– Ладно. Но как бы там ни было, а тебе следует подумать о себе. Значит, ты говоришь, что любишь Нила и готова смириться с его изменой и шантажом?
– Ты преувеличиваешь, – подавленно сказала она. – Да, мы с Нилом слегка повздорили. Вот и все. Завтра я уеду, а в субботу выйду замуж. – Она встала и принялась нервно отряхивать пыль с джинсов. – А теперь давай вернемся в дом и займемся бумагами.
Она вышла из сарая и быстро зашагала к дому. Но он догнал ее и поймал за руку.
– Джулиана...
Она отдернула руку.
– Что?
Он заглянул ей в глаза.
– Подумай о том, что, если ты выйдешь замуж за Нила, тебе придется проводить вечера в одиночестве. В то время как он будет веселиться с любовницей...
Она опустила глаза, с трудом сдерживая слезы. Заметив, что она готова расплакаться, он притянул ее к себе.
– Не нужно, Эдвард, – пробормотала она дрожащим голосом. – Прошу тебя.
Он отпустил ее, и они молча дошли до дома. Оставив ее в гостиной, Эдвард поднялся к себе в комнату и вскоре вернулся с бумагами. Она сидела на софе, выпрямив спину, положив руки на колени, с неестественно строгим и серьезным лицом.
Он сел рядом с ней и положил руку ей на плечи.
– Джулиана, расслабься. Прошу тебя, – усмехнулся он.
– Дай мне бумаги. – Она передернула плечами, пытаясь стряхнуть его руку. – И давай забудем о том, что между нами было.
– Как прикажете, Ваша Честь. И скажи, как мне вести себя, когда мы приедем в Англию. Я сделаю, как ты пожелаешь.
Он убрал с ее плеча руку. Но она резко повернулась к нему.
– Ты не поедешь со мной в Англию!
– Почему? Ведь ты приглашала меня?
Мысль о том, что он встретится с Нилом, ужасала ее.
– Нет, – ответила она неуверенно. – Просто тебе незачем туда ехать. Это глупо.
– Совсем не глупо, потому что у меня там есть теперь собственность, – сказал он с улыбкой.
– Какая собственность?
Он протянул ей бумаги.
– Взгляни. Я получил в наследство поместье в Саффолке.
Она выдернула бумаги из его рук и принялась быстро и сосредоточенно читать.
– Что за манеры, Ваша Честь, – усмехнулся он, но она не обратила внимания на его замечание.
Прочитав, она подняла на него изумленные глаза.
– Не могу поверить... – пробормотала она. – Ты унаследовал поместье сэра Уильяма. Он был лучшим другом моего отца...
– Он был также двоюродным братом моей матери, – усмехнувшись, сказал он. – Будем соседями.
– Эдвард, тебе незачем ехать туда. Там нет гор... И... и я могу продать это поместье для тебя, – отчаянно проговорила она.
– Мне не нужны деньги.
Она вскочила с софы и топнула ногой.
– Эдвард! Я не хочу, чтобы ты появлялся на моей свадьбе!
Он покачал головой.
– Успокойся, Джулиана. Никакой свадьбы не будет.
8
– Должна заметить, что твой Эдвард Гарвин – довольно приятный молодой человек, – сказала мать Джулианы, заботливо оглядывая дочь.
Джулиана стояла посреди комнаты в свадебном платье, а перед ней, с полным ртом булавок, крутилась портниха, делая последнюю примерку.
Прошло два дня с тех пор, как Джулиана и Эдвард прибыли в Саффолк. После того, как он один раз навестил ее родителей, он просто исчез из виду.
– Он не мой, мама, – резко ответила Джулиана и тут же густо покраснела, почувствовав на себе пристальный взгляд матери, сидящей на диване. – Он всего лишь клиент нашей фирмы.
– Правда? – с улыбкой переспросила миссис Кент. – Что ж, в любом случае он понравился нам с отцом, и мы пригласили его на ужин.