ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  1  

Джоанна Брендон

Никогда не уступай

Глава 1

Что же делать? Абигайль Дункан поняла, что путь к отступлению отрезан. Трое студентов, докучавших ей с самого своего прихода в «Уи Дроп Инн», ухмылялись, не давая ей пройти. Они слегка выпили и чувствовали, что им море по колено.

Эбби в новых туфлях на низких каблуках рядом с ними казалась просто ребенком. Она не могла помериться силами даже с одним из них, не говоря уже о троих. Эбби, однако, хорошо знала, что если не попытается постоять за себя прямо сейчас, то может тут же снимать фартук и бежать домой. Поэтому она распрямила худенькие плечи и строго напомнила себе, что работа эта ей жизненно необходима.

Твердо решив победить, несмотря на внушительный вид противников, Эбби смерила троицу уничижительным взглядом. Она была слишком горда для того, чтобы позволить этим переросткам взять над собой верх.

Собравшись с мужеством, Эбби заявила:

— Слушайте, повеселились — и довольно. Посторонитесь и дайте мне возможность работать.

Самый маленький из них сделал шаг вперед. Ему было около двадцати двух лет. У него были темные волосы и карие глаза. Эбби он показался огромным, и пока она пыталась сообразить, что же он собирается делать, один из его дружков выхватил у нее поднос.

— Если не возражаете.

— Но мы именно возражаем, малышка, — вмешался третий шутник. Он плутовато улыбнулся и бесцеремонно убрал со щеки девушки прядь светло-каштановых волос. А после издал победный крик, изумивший посетителей, приведший в трепет Эбби, и взял ее на руки.

— Что ты делаешь? — возмущенно закричала она, изо всех сил стараясь вырваться.

Но человек, пленивший девушку, как бы и не слышал ее испуганного возгласа.

— Просто немного забавляюсь, малышка. — И он расплылся в довольной улыбке.

Посреди зала стоял механический телец. И не надо было долго думать, чтобы понять, что этот ухмыляющийся нахал собирается посадить ее на него. Эбби с новой силой начала сопротивляться, но ее усилия ни к чему не привели.

— О, нет! — крикнула она, когда он взгромоздил ее на бычка. — Сейчас же сними меня с этой штуковины! — Но голос ее потонул в разноголосом шуме.

Кроме буфетчицы — еще одной женщины, спешившей ей на помощь, она не видела вокруг ни одного сочувственного лица. Посетители заведения только аплодировали этой выходке и подбадривали троих озорников.

Эбби ухватилась за вожжи, моля про себя о том, чтоб полет с бычка был не очень болезненным. То, что падение неизбежно, не вызывало сомнений. Но в самый критический момент, когда телец, приведенный в движение брошенной в прорезь монеткой, начал свой бег, сильные руки сняли Эбби с коварного снаряда. Прижимая ее к своей мощной груди, незнакомец качнулся и, не сумев сохранить равновесия, свалился на пол.

— Да, красавица, — заметил парень, — а я-то думал, ты легче пушинки. — И он тихонько засмеялся, отчего у Эбби по спине пробежали холодные мурашки.

Краска стыда покрыла ее щеки, когда она осознала, что лежит поверх распростертого на полу мужчины.

— Я… — Она попыталась встать, но не смогла высвободиться. На нее смотрели большие зеленые глаза. Без сомнения, она угодила из огня да в полымя.

— Поскольку судьбе было угодно свести нас, мы можем и представиться друг другу, — сказал он, разжимая руки. — Я Майк Саммерс. — У него перехватило дыхание, и вовсе не из-за физических усилий. В его неожиданно расслабленном состоянии были виноваты теплота, мягкость и нежный аромат, исходившие от молодого женского тела, прижавшегося к нему.

— А ты?..

«Ну и в переделку я попала!» — подумала Эбби и сказала:

— Мне надо вернуться к работе.

Она снова попыталась подняться — и снова потерпела поражение. Глаза Эбби сощурились от беспокойства, когда она почувствовала, что руки мужчины снова сжались. Она вздохнула. Может, ей следует воззвать к добрым чувствам этого человека?

— Если можно, я хотела бы встать. Мне надо работать.

— Ну вот, только мне начало нравиться, как… — Майк вздохнул, насмешливо улыбнулся, отпустил Эбби и встал сам.

Оказавшись на ногах, Эбби почувствовала, что к ней возвращается утраченное самообладание. Сказав быстрое «благодарю», она прошмыгнула мимо своего спасителя.

Эбби должна отомстить олуху, посадившему ее на механического тельца! Глаза ее блестели от гнева, когда она решительной походкой приблизилась к студентам, отравлявшим ей существование с начала вечера, но здравый смысл возобладал в ней, и она замедлила шаг. Единственное, что она могла на самом деле сделать, — это удалить их из ресторана. Но и этого будет довольно. Без таких клиентов и она, и бизнес заведения могут обойтись. В этот момент знакомые руки обхватили ее талию сзади. Эбби инстинктивно схватила крепко державшие ее пальцы, но разомкнуть их ей не удалось.

  1