ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>




  105  

Крис сделал несколько нетвердых шагов следом за ним, но Бек поймал его за край рубашки.

— Пусть едет, они его возьмут.

Колени Криса подогнулись, и он рухнул на дорогу.

Шлепа поднял своего железного коня, оседлал его, завел мотор и уехал. В вечерней тишине звук показался им оглушительным.

Бек помог Крису подняться и подвел к машине.

— Смотри под ноги, здесь канава. Как ты, в порядке? Крис кивнул и пробормотал:

— Да, да, нормально. — Посмотрев на свою руку, он скривился: — Этот ублюдок порезал меня!

— Я позвонил по 911. — Усадив Криса, Мерчент взял свой телефон. — Черт, они оставили меня в режиме ожидания.

— Не дергайся, Бек, это поверхностная рана.

Мерчент посмотрел на руку, которую Крис вытянул вперед. Порез шел от плеча к запястью. Он казался неглубоким, но в сумерках трудно было определить, насколько серьезна рана.

— Мы же не знаем, где этот нож валялся.

— Тогда отвези меня к доктору Кэроу, он осмотрит рану и дезинфицирует ее.

Крис и слышать не хотел о том, чтобы его везли в отделение неотложной помощи. Бек сдался, перестал настаивать и позвонил Реду Харперу. Реда на месте не оказалось, но диспетчер записал информацию.

— Передайте Харперу, что мы едем к доктору Кэроу домой.

К тому времени, как Бек закончил разговор с диспетчером в офисе шерифа, они уже подъехали к аккуратному кирпичному дому семейного врача. Он открыл им дверь в пижаме. Как и все остальные его вещи, она была велика ему на несколько размеров, поэтому Кэроу выглядел, словно гном, когда повел их через узкий темный холл к задней части дома, где располагался его кабинет.

— Здесь мой отец работал больше пятидесяти лет, — объяснил он Беку. — Даже после того, как я оборудовал кабинет на Лафайетт-стрит и отремонтировал дом, в этой комнате все осталось как было, на случай непредвиденных обстоятельств.

Крис был прав, рана была неглубокой, и накладывать швы не пришлось. Кэроу обработал ее антисептиком, а потом забинтовал.

— Теперь я вколю тебе антибиотик. Скидывай штаны. Крис вытерпел укол и, приводя одежду в порядок, уточнил:

— Значит, мы договорились, Хаффу ничего говорить не стоит, верно?

— Почему же? — недоуменно поинтересовался Кэроу.

— Новость о том, что его единственного оставшегося в живых сына едва не зарезали, не принесет пользы его сердцу.

Кэроу, все еще не понимая, посмотрел на Криса, потом спохватился:

— Ах, да-да, конечно. Хорошая мысль. Слишком мало времени прошло после сердечного приступа.

— Хафф все равно узнает об этом от Реда, — заметил Бек. — Если мы сами ему не скажем, он рассвирепеет.

— Пожалуй, ты прав, — согласился Крис. — Давай все же подождем хотя бы до утра. Я все расскажу ему за завтраком. Может, к этому времени Уоткинс уже будет в камере, и тогда Хафф воспримет новость иначе и не Слишком расстроится.

Они уже собирались уходить, когда подъехал Ред Харпер.

— Мы разослали ориентировку на Уоткинса, — сказал он, вылезая из машины и подходя к ним. — Мои люди осматривают дороги неподалеку от того места, где все случилось. Как твоя рука, Крис?

— Все будет в порядке. Просто найдите Шлепу побыстрее.

— Проблема в том, что у него в округе полно родственников и знакомых. На болоте достаточно уголков, чтобы спрятаться, а эти люди друг на друга не доносят. Только начинаешь задавать вопросы, они замолкают намертво. Не клещами же мне вытаскивать из них информацию.

— А вам известно, где Уоткинс жил после того, как его выпустили из тюрьмы? — спросил Крис.

Предполагается, что он живет у родственников со стороны отца. Это если верить надзирающему за ним офицеру. Но я сегодня навестил его дядю, и выяснилось, что Шлепа уехал от них несколько недель назад. Как мне сказал мистер Уоткинс, его племянник живет у друзей. — Шериф рассказал, что объехал за день несколько мест. — Почти все, с кем мы разговаривали, прикидывались идиотами, кто-то из них откровенно лгал. Сегодня вечером мы навестим этих людей еще раз.

— Будьте осторожны, — предупредил Крис. — Шлепа знает, что вы его ищете.

— Значит, его предупредили?

— Когда Крис упомянул Дэнни, Шлепа сразу же спросил, не из-за этого ли его ищут, — вмешался в разговор Бек.

— Держите ордер на арест наготове, — предложил Крис. — Вы можете наткнуться на улики, подтверждающие, что Шлепа убил Дэнни.

Ред отмахнулся от такой оптимистической перспективы.

  105