ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Откровенные признания

Прочла всю серию. Очень интересные романы. Мой любимый автор!Дерзко,увлекательно. >>>>>

Потому что ты моя

Неплохо. Только, как часто бывает, авторица "путается в показаниях": зачем-то ставит даты в своих сериях романов,... >>>>>

Я ищу тебя

Мне не понравилось Сначала, вроде бы ничего, но потом стало скучно, ггероиня оказалась какой-то противной... >>>>>

Романтика для циников

Легко читается и герои очень достойные... Но для меня немного приторно >>>>>

Нам не жить друг без друга

Перечитываю во второй раз эту серию!!!! Очень нравится!!!! >>>>>




  47  

Забыв обо всем на свете, кроме его мольбы, девушка прижала голову Мэдисона к себе. Осыпая его поцелуями, она повторяла:

– И ты мне нужен. Я умирала, пока не повстречала тебя.

Одежда мешала им. Сорвав ее, они с жадностью набросились друг на друга, утоляя терзающую их жажду. Время для них остановилось, и они понеслись вперед на волнах наслаждения.

…Когда все было кончено. Картер убрал волосы с влажной кожи Слоун и нежно поцеловал ее.

– Вот теперь я смогу дописать последнюю любовную сцену, дорогая моя Слоун, – прошептал писатель.

Глава 8

Оставшуюся часть дня и весь вечер Мэдисон работал, ни на секунду не останавливаясь. Слоун несколько раз заглядывала к нему, принося чашечку крепкого кофе или холодной воды, а иногда просто стояла в дверях, наблюдая за ним.

Поскольку плотный завтрак пришелся на позднее время, хозяйка приготовила Картеру легкий ужин. Она порезала два бутерброда на кусочки, разложила их на тарелке и украсила кружочками фруктов и сырых овощей. Войдя в комнату с подносом, Слоун увидела, что писатель сидит, опершись локтями о стол и положив подбородок на сцепленные пальцы. Очки были на их обычном месте.

Осторожно поставив поднос на краешек стола, девушка на цыпочках направилась из комнаты, но Мэдисон схватил ее за руку и впился в ладонь Слоун страстным поцелуем.

– Спасибо, любимая, – прошептал он, не отрывая глаз от страницы.

Это мимолетное проявление любви значило для Слоун много больше, чем долгие, пылкие объятия. И сам Картер хотел, чтобы она знала: он не перестает любить ее даже тогда, когда все его помыслы заняты книгой.

Сделав кое-какие неотложные дела на кухне и приготовив еду на завтра, Слоун разделась и приготовилась лечь. Но напоследок она все же решила отнести Мэдисону несколько свежих булочек и термос с кофе. Он все еще работал, яростно вычеркивая куски текста красным карандашом. Ужин был съеден. Хозяйка забрала поднос с грязной тарелкой., а на его место пристроила блюдо с булочками.

– Что за божественный запах? – поинтересовался писатель, отрываясь от своих бумаг.

– Булочки с шоколадом, – ответила девушка.

– Да я не о булочках, – проговорил он, привлекая Слоун к себе. – Я о тебе. – Разведя в стороны полы ее халата, молодой человек положил голову ей на грудь. – От тебя всегда так чудесно пахнет, – довольно пробормотал он, широко зевая.

Слоун слегка помассировала ему голову, запустив пальцы во взлохмаченные волосы.

– Ты устал? – спросила она.

– В общем, да. Но мне нужно еще поработать.

– Поешь. Кофе в термосе, свежий и горячий.

У Слоун прерывалось дыхание, потому что Картер водил губами по ее груди и животу, прикрытым тонкой тканью ночной сорочки. Вот его рот приоткрылся, и она почувствовала, как его влажный язык ласкает ее.

– И я тоже свежий и горячий, – проговорил Мэдисон прямо в пупок Слоун.

С силой зажав пальцами волосы Картера, девушка подняла вверх его голову.

– Но тебе надо работать, – сказала она укоризненно.

– Ты настоящая надсмотрщица за рабами, – проворчал он.

Наклонившись, Слоун поцеловала его в губы.

– Спокойной ночи, – прошептала она и направилась было к двери, но Мэдисон остановил ее, ухватив за халат.

– Куда это ты? – строгим тоном вопросил он.

– К себе, спать.

– Так дело не пойдет. Хм! Спать! Ложись здесь! – Он кивнул на кровать, на которой они спали прошлой ночью.

– Картер, но тебе же надо работать!

– Я и буду работать. А ты – спать. Надеюсь, я тебе не помешаю.

– Дело не в этом. Это я помещаю тебе!

– Нет, все будет в порядке, – покачал головой Картер. – Пожалуйста, останься со мной.

Слоун искоса поглядела на него:

– Ты уверен, что хочешь этого?

– Разумеется. Хочу, чтобы ты была со мной.

– О'кей. Я только отнесу поднос вниз и захвачу с собой книгу. Но смотри, если ты будешь отвлекаться, я уйду.

– Идет!

Он сдержал слово. Вернувшись, она увидела, что писатель ломает голову над очередной фразой, тихонько произнося ее вслух. Слоун включила настольную лампу и скользнула под прохладную простыню. Пристроив на коленях роман Картера Мэдисона, девушка принялась за чтение. Часа через два она не выдержала, и крепкий сон сморил ее. Картер по-прежнему работал с текстом. Девушка уснула под стук пишущей машинки, восхищаясь про себя его выдержкой.


Матрас слегка продавился, и Картер прижал Слоун к своему длинному обнаженному телу.

  47