— Когда же это произошло? — С трудом, как заторможенная, выговорила она.
— В воскресенье ночью.
— Я в тот день рано ушла спать, ты же помнишь.
Присев на угол стола, он внимательно следил за выражением ее лица.
— Да, я помню. — Он вертел в руках медное пресс-папье. — Джигер говорит, что в это время по дороге промчался пикап, как летучая мышь в адское пекло, и подобрал парня, который убил собак. Говорит, что выстрелил по машине и попал со стороны пассажира.
Он скрестил руки у колен и, наклонясь к ней, прошептал:
— Догадайся, на чьем пикапе нашли свежий след от пули?
— На чьем?
— Кэша Будро.
— Разве мистер Будро обязан отвечать на голословные обвинения?
— Он ответил. Сказал, что по его машине стрелял разгневанный муж, который застал его в своей спальне. А точнее — со своей женой.
— По-моему, тут нечего возразить.
— Во всяком случае, это вполне вероятно. Но знаешь, что я думаю?
Она смотрела на него твердо и спокойно. Кен понизил голос еще на один тон:
— Я думаю, собак убила ты. А Будро помогал тебе. И единственное, что мне непонятно, — какой монетой ты платила ему. Потому что этот ублюдок ничего не делает даром.
Она резко вскочила со стула, но, поняв, что может выдать себя, неторопливо обошла стол и сказала:
— Однако ты ловко сменил тему. Он доверительно взял ее за руку. Игра уступила место нарочитой серьезности. Его лицо нахмурилось.
— Я думал, что убедил тебя не мараться с ним, Шейла.
Она резко выдернула руку.
— А я уже говорила, что не нуждаюсь в поводыре. А вот ты, видимо, нуждаешься. Иначе дело моего отца не пришло бы в такое состояние.
— Это и мое дело тоже.
— Почему же ты остановил его?
— Ради Бога, что здесь за шум? — В комнате появилась Трисия, распространяя вокруг запах французских духов и волны злобы в равной степени. — Нельзя ли говорить тише? — Она прикрыла дверь. — Миссис Грейвс не особенно разговорчива с нами. Но я не сомневаюсь, что она обожает сплетни. Итак, что происходит?
— Ничего имеющего отношение к тебе, — огрызнулся Кен.
— Это как раз имеет к ней прямое отношение, — возразила Шейла. — Она здесь живет и должна знать, что Бель-Тэр находится под угрозой.
Трисия переводила недоумевающий взгляд с одной на другого.
— Господи, да о чем вы?
Шейла снова взглянула на счета, которые только что сверяла.
— Мы банкроты.
— Банкроты? — недоверчиво усмехнулась Трисия. — Но это невозможно.
— Папа заложил Бель-Тэр для обеспечения трехсоттысячного займа. Я вообразить себе не могла такого, однако он это сделал.
— Он был в отчаянии, — стал объяснять Кен. — Я говорил ему тогда, что он валяет дурака. Он не слушал моих советов. Он никогда меня не слушал.
Шейла сразу бросилась на защиту Коттона:
— Он сделал то, что считал необходимым, в этом я уверена. Разве можно было предвидеть инфаркт? Или то, что ты прекратишь работы, как только он попадет в больницу?
— Что ты размахиваешь этим перед моим носом, словно красной тряпкой? Ладно, ты своего добилась — я разозлился. Ты этого хотела?
— Не говори ерунды. Мы сейчас не можем позволить себе такую роскошь, как капризы и взаимные обиды. Мне нужны исчерпывающие объяснения.
Кен прикусил щеку изнутри. Засунул руки в карманы слаксов и вызывающе нахохлился.
— Арифметика тут проста. Наше предприятие пожирает больше средств, чем дает. Контрактов сейчас нет, а зарплату лесорубам Коттон сохраняет неизменной. К тому же дает надбавку за каждое бревно частникам.
— Он никогда на них не экономил.
— Вот поэтому «Крэндол Логинг» и буксует, — ласково произнес Кен. — Я и подумал, что лучше закрыться и не распылять деньги на бессмысленную работу.
Кен был явно не в ладу с логикой, но Шейла не собиралась сейчас дискутировать на эту тему. Коттон всегда был удачливым бизнесменом. Он не мог настолько запустить дела, что они полностью вышли из-под его контроля. Или он просто постарел? Но это уж совсем глупый довод. Как бы там ни было, факт оставался фактом. Каковы его причины, теперь неважно, надо искать выход.
— Нам пора решать, как будем выкручиваться. Деньги должны быть до пятнадцатого числа.
Трисия уселась в кресло и с видом полной беззаботности рассматривала свои ногти. Кен отошел к окну и нервно позвякивал мелочью в карманах брюк.
— Могла бы и мне принести попить, — ворчливо сказал он жене, кивнув на ее стакан.