Ночь была почти такой же волнующей, как прекрасная женщина. На небе сверкали бриллиантовые россыпи звезд. Луна проглядывала сквозь ветви старых дубов серебряным блеском. Оркестр ночных обитателей настроил инструменты и звенел во всю мощь. Аромат цветов наполнял влажный воздух.
— А как она поступает с тобой? Разве не отвратительно?
Марк привалился к веерообразной спинке плетеного кресла. Он уже полчаса потягивал бренди и теперь поставил пустой стакан на маленький столик возле своего локтя.
— Ты же знаешь, что я не люблю грубости. Но она довела меня. Я терпел, сколько мог. Ее просто необходимо было заткнуть за ее преступную деятельность, так, чтобы она не открывала рта.
— А что она такого сделала?
— Пыталась украсть меня у тебя. Он был прав, но Шейле было больно признать это. Она отвернулась, глядя вдаль.
— Ты ее не просто заткнул. Ты напрочь ее сбил с ног.
Марк поднял руки над головой, одновременно вытягивая вперед ноги.
— Видимо, поэтому она летела вверх по лестнице, не чуя ног. Она обдала меня таким испепеляющим взглядом, что я удивляюсь, как не сгорел. У тебя сестра — настоящая фурия!
— Кен тоже хорош! Должен был броситься на ее защиту, как всякий мужчина. А он только смеялся.
— Точно, — покривился Марк и подтянул под кресло свои стройные ноги. — Твой зять был крайне рад моему заявлению. Теперь он уверен, что я не представляю опасности.
— Какой еще опасности? — Шейла придвинулась к нему. — Для кого?
— Для него. Разве ты не видела, какой он сидел мрачный от ревности?
— Из-за Трисии?
— Из-за тебя. Он все еще любит тебя, Шейла.
— Не думаю. — Она махнула рукой, выражая уверенность в обратном. — Может быть, он воображает, что любит, но это не значит, что он это и вправду чувствует. Просто во мне он видит якорь, за который можно уцепиться, чтобы не сносило течением.
— Ну вот! Он же не щепка, — пошутил Марк. Но Шейла ответила серьезно:
— Боюсь, что именно щепка. По крайней мере, он сам себя таким считает. С Кеном происходит что-то ужасное. Или нет, это чересчур сильно сказано. С ним что-то неладно. Не знаю только что.
— А я знаю.
Она вопросительно взглянула на него.
— Он понимает, что совершил страшную ошибку — женился не на той женщине. Он позволил Трисии и твоему отцу управлять своей судьбой. Его жизнь теперь — сущее дерьмо. Мужчине трудно примириться с этим.
— Наверное, ты прав, — грустно сказала она. — Ведь он делал множество попыток вернуть наши отношения в прежнее русло.
— А ты как отнеслась к этому?
— Пресекла, конечно. Как же еще?
— Значит, ты больше не любишь его?
— Нет, — грустно сказала она. — Не люблю. Если бы я не приехала, я бы этого никогда в жизни не поняла.
— А знаешь, в чем секрет? — И, не дожидаясь ответа, он сказал:
— Ты разлюбила его много лет назад. Если вообще когда-нибудь любила.
— Что же ты мне этого сразу не сказал?
— Мне страшно хотелось. Но я знал, что ты все равно не поверишь. Тебе надо было все прочувствовать самой.
— Я потеряла столько времени, — с сожалением констатировала она.
— Время, ушедшее на то, чтобы вылечиться, вовсе не потеря, а приобретение. Тебе нужно было от очень многого выздоравливать. Давай еще по стаканчику бренди? — Он кивнул на серебряный поднос с графином и двумя рюмками.
— Наливай себе, пожалуйста.
— А ты?
— Нет, спасибо.
Он налил себе еще бренди, сделав глоток, откинулся на спинку кресла, закрыл глаза, чтобы полнее ощутить букет крепкого напитка, — Марк.
Он открыл глаза.
— Я согласна с тем, что ты говорил о Кене. Но когда ты сказал, что его жизнь — дерьмо, ты ведь не имел в виду еще и другого человека, которого я хорошо знаю?
Он печально улыбнулся:
— Я грущу совсем не поэтому.
— Неужели?
— Я грущу оттого, что потерял единственного друга.
Шейла печально улыбнулась и опустила голову.
— С чего ты это взял?
Марк встал и подошел к ней. Приложил ладони к ее щекам.
— Помнишь, я сравнил тебя с орхидеей в теплице? Это был поэтический образ, но он очень точно передает твое состояние. Ты ожила здесь, Шейла. — Он окинул взглядом окружающее пространство, едва угадывающееся во мраке ночи. — Ты принадлежишь этому месту.
Она тяжело вздохнула:
— Я знаю, я люблю Бель-Тэр со всеми его достоинствами и недостатками. — Слезы затуманили ее взгляд. — Затхлый маленький городишко, с его недалекими обитателями. И леса, и затоны, и запах земли, и жару, и влажность, Бель-Тэр! Я обожаю это слово.