ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>




  136  

Другая его рука потянулась к ее груди. Она была упругая, полная. Сосок под его пальцем напрягся. Он хотел взять его в рот, даже сквозь блузку, и наклонил уже голову.

— Нет!

Джейд отринула от него так стремительно, что оступилась, потеряла равновесие и ударилась о стену комнаты. Она скрестила руки на груди и терла их пальцами, словно стряхивая что-то. Ее глаза были так широко открыты, что белки вокруг ярко-голубых зрачков стали видны полностью.

— Я сказала «нет»! — крикнула она в ярости. — Я говорю вам «нет». Нет! Нет! Вы не поняли? «Нет»!

Пораженный Диллон сделал к ней шаг.

— Джейд, я…

— Не прикасайтесь ко мне. Не надо! — Ее голос накалился до истерики. Она вытянула руку, чтобы оттолкнуть его.

Диллон поднял руки, показывая, что сдается.

— Хорошо, хорошо. Я не трону вас, клянусь!

В подобной ситуации ему еще не приходилось бывать. Иногда женщины сопротивлялись, как бы из-за застенчивости, но ни одна из них не доходила до истерики. Но Джейд не прикидывалась. Если бы он видел, что это всего лишь игра, то разъярился бы. Но это не было игрой. Без сомнения, она на самом деле до смерти испугалась его.

— Вам не надо меня бояться, Джейд, — сказал Диллон ласково. — Я не принуждаю вас ни к чему.

— Я не могу.

— Я вижу.

— Я не могу, — повторила она.

— Успокойтесь, хорошо? А теперь, пожалуйста, перестаньте смотреть на меня, словно я — Джек Потрошитель. Я не собираюсь обижать вас.

Постепенно ее паническое состояние проходило. Джейд перестала тереть свои руки, но все еще держала ях, скрестив на груди. В глазах исчезло выражение загнанного зверька, но они все бегали по сторонам. Она держала руку на грудк, которую Диллон только что ласкал. Этот чисто женский защитный жест заставил его почувствовать себя каким-то насильником над слабым.

Джейд, избегая его взгляда, быстро взяла сумочку и ключи.

— Лучше я поеду домой, а то Кэти опять начнет волноваться.

— Джейд, что…

Она резко тряхнула головой, как бы пресекая его намерение выяснить причину ее странного поведения.

Почти бегом она покинула комнату и быстро села в свой джип. Диллон стоял на пороге, озадаченно глядя вслед. Он стоял до тех пор, пока темнота не поглотила красные огни задних фонарей ее машины.

XXIII

Идея, которую Джордж Стейн обсуждал с Джейд первого мая, заключалась в том, чтобы построить где-нибудь поблизости от фабрики «Текстиль» административные здания корпорации GSS. В них могло бы разместиться руководство фабрики, а также транспортного, нефтеперерабатывающего и других предприятий корпорации GSS, расположенных на Юго-Востоке. С тех пор в течение месяца он звонил Джейд почти ежедневно, торопя с приобретением земельного участка. Она тянула, ссылаясь на то, что в подборе участка нужно проявить осмотрительность. В последнем разговоре он намекнул, что если ей трудно справиться с этим заданием одной, то он может прислать кого-нибудь на подмогу.

Джейд сразу поняла, что он лишь пугает ее, но также поняла, что тянуть дальше нельзя. Расширение владений было заманчивым делом и неизбежным, но… в свое время. К несчастью, если мистер Стейн загорался какой-то идеей, то требовал немедленного ее воплощения.

На следующий день после возвращения Диллона Джейд решила снова переговорить с Отисом Паркером. Беспристрастно, насколько это было возможно, она произвела оценку его фермы, а также нескольких других земельных участков в самом Пальметто и его окрестностях.

Джейд приехала на ферму рано, как раз тогда, когда Отис забирался на свой трактор, чтобы выехать в поле.

— Я не отниму у вас лишней минуты, мистер Паркер, — сказала она.

— Если вы насчет покупки моей земли, то только впустую тратите время.

— Пожалуйста, выслушайте меня. — Она выждала, пока он нехотя спрыгнул на землю. — Я никогда не поверю, что вы и миссис Паркер не хотели бы провести остаток своей жизни в достатке. Вы сможете купить красивый дом в городе и уйти на покой. Вы не должны будете надрываться на работе каждый день, а станете трудиться только тогда, когда захотите. И подумайте о том, как много вы сможете сделать для ваших детей и внуков.

Отис глядел на нее с неприязнью.

— Это верно, звучит завлекательно. Но если я и соберусь продавать эту землю, то только не вам.

— Что вы имеете в виду?

Он вытащил из кармана комбинезона мятую красную тряпку и сделал вид, что собирается что-то протереть.

  136