ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  19  

— Кстати, — пробормотал он, откусывая большой кусок печенья, — твой прежний наряд нравился мне гораздо больше.

— Не сомневаюсь!

— Впрочем, и в этом ты очень хороша. У него есть свои определенные преимущества…

При слове «преимущества» он уставился на грудь Санни. Под тонкой трикотажной футболкой не было лифчика. И чем дольше он глядел на ее грудь, тем яснее это становилось.

Санни попыталась скрыть свое смущение язвительным вопросом:

— Интересно, знают ли законопослушные налогоплательщики Латам-Грина, что их шериф — сексуальный маньяк?

— А я сейчас при исполнении служебных обязанностей, — хмыкнул он.

— Что-то меня это нисколько не утешает.

— А должно бы. Не будь я сейчас на службе, давно бы затащил тебя в постель.

— Вот уж ни за что на свете, мистер Бьюмонт!

Тай самоуверенно улыбнулся и негромко произнес:

— Он уже готов.

Санни вздрогнула от такой наглости, чем немало позабавила его.

— Кофе, Санни, я хотел сказать, что кофе готов.

Она принялась разливать кофе по чашкам, стараясь не думать о том, что шериф пристально разглядывал ее голые ноги.

— И как долго ты здесь работаешь шерифом? — спросила она, ставя перед ним полную чашку черного кофе.

— С самого приезда. Собственно, я и приехал сюда, чтобы занять эту должность.

— А что ты делал прежде?

Она уселась напротив него, понемногу отхлебывая горячий напиток.

Внезапно его глаза перестали смеяться, у рта залегли две глубокие морщинки.

— Прежде я занимался другой работой.

— Понятно…

Санни все поняла. Он скрывал свое прошлое и не хотел о нем говорить. В этом ему можно было только позавидовать. Ведь свое прошлое она уже скрыть не сумеет, оно известно всему городку, где она родилась и выросла. В Новом Орлеане она чувствовала себя в безопасности. Там никто не догадывался о ее скандальном разрыве с Доном Дженкинсом. Да, ее друзья знали, что она переехала в Новый Орлеан из маленького провинциального города, но никогда не расспрашивали ее о прошлом и причинах, побудивших покинуть родное гнездо.

Именно поэтому она уважительно отнеслась к праву Бьюмонта на личные тайны, хотя он и был самым несносным мужчиной из всех, кого она встретила за всю свою жизнь.

Она перестала задавать вопросы и принялась молча есть шоколадное печенье.

Тай первым нарушил затянувшееся молчание:

— Это что, несчастный случай? Он мотнул головой в сторону валявшихся на полу вещиц из сломанного ящика. В ответ Санни расхохоталась:

— Я хотела найти номер телефона Джорджа Хендерсона и расспросить его о тебе.

— Он бы дал отменную характеристику, потому что работает у меня.

— Джордж работает в полиции?

— Да, он помощник шерифа, то есть мой помощник.

Санни недоверчиво покачала головой.

— Помнится, он любил воровать арбузы…

— Так он и сейчас их ворует. Оба рассмеялись, и им стало хорошо — напряжение само собой улетучилось. Вдоволь насмеявшись, Санни внезапно осознала, насколько интимной была сложившаяся ситуация.

— Становится совсем темно. Уже очень поздно, — пробормотала она, чуть ли не силой вынимая у Бьюмонта из рук недопитую чашку кофе и ставя ее в раковину вместе со своей.

— Да ты хромаешь! — воскликнул он.

— Ничего страшного, — ответила Санни, небрежно пожав плечом, и поставила пакет с остатками печенья в шкафчик на прежнее место.

— Ошибаешься.

Она приподняла ногу и сказала:

— Когда я опустилась на колени, то попала на шляпку гвоздя, понятно? — Она показала на небольшую красную ссадину на колене. — Вот и все, ничего страшного.

— От этого не хромают, Санни.

— Потом я ударилась большим пальцем о кухонный стол.

— Так, а где еще ты поранилась?

— Все, больше нигде, — упрямо сказала она.

— А все-таки? — мягко, но настойчиво повторил Тай свой вопрос, и Санни поняла, что он непременно решил вытянуть из нее всю правду.

— Ну хорошо, еще я напоролась ступней на этот проклятый гвоздь! — раздраженно сказала она. — Теперь ты доволен?

— Нет, не доволен; Сядь-ка… Он указал ей на стул, с которого она только что встала.

— Шериф, вам пора уезжать! — насмешливо сказала Санни.

— Если ты не дашь мне осмотреть твою ступню, я сочту своим профессиональным долгом отвезти тебя в больницу, и тогда вся эта невероятная история с енотами и истеричной дамочкой станет великолепной пищей для местных сплетниц и…

  19