ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  144  

— Ох, Джек, — выдохнула Торгиль, обессиленно приваливаясь к повозке. — В жизни такого удовольствия не получала!

А жрец Фрейи расхаживал по краю трясины и приговаривал:

— Кисоньки, кисоньки мои, кис-кис-кис! Кис-кис-кис!

Глава 41

Люси вернулась

Дужек извлек Люси из повозки, удивляясь про себя, какая она маленькая и легонькая. Девочка беспомощно повисла у него на руках.

— Люси, это я, — шепнул Джек. — Ты в безопасности. Теперь мы поедем домой. — Но малышка не отозвалась ни словом, ни жестом.

— Ее разум блуждает дааалеко отсюда, — объяснила Хейди, в свою очередь спускаясь на землю. — Может, оно и к луучшему. Таким, как она, Фрит выдержать трууудно.

Один из воинов Ивара предложил понести девочку, и Джек пошел рядом, держа сестренку за руку. Короля погрузили в повозку — этакую тяжесть до дворца не дотащил бы никто. Двое скандинавов впряглись в повозку вместо кошек. Король словно бы не понимал, что происходит, хотя ему уже несколько раз объяснили, что и как.

— Ну где же, где же ты, мой троллий цветик? — причитал он под мерный скрип колес — Так поздно — ей бы давно уже пора спать. Что-что, а поспать она любит, моя красавица!

— Не только Люсин разум бродит в иных пределах, — пробормотала Хейди.

Скакки и Руна встретили их возвращение ликующими воплями, а по мере того, как весть об исчезновении Фрит распространялась всё шире, толпа, собравшаяся у дверей королевского чертога, тоже разразилась приветственными возгласами. Но Джек был слишком измучен, чтобы радоваться вместе с друзьями По счастью, очень скоро все они покинули дворец и возвратились в усадьбу Олафа.

Дотти и Лотти приняли Люси из рук воина и тотчас же принялись отмывать малышку. Грязное платьице бросили в огонь; волосы девочки пришли в состояние столь плачевное, что пришлось их состричь. Теперь Люси выглядела еще более жалко — ни дать ни взять утонувший мышонок.

— А она вернется? — спросил Джек у Хейди.

— Может, и вернееется, если тыы ее позовешь, — отозвалась ведунья. — Я попробовала бы, да только мой голос так далеко не донесется. Она ведь тебя хооочет услышать. — Хейди водрузила на стол поднос со снедью и питьем. Затем все ушли, оставив брата с сестрой одних.

В неверном свете очага мальчик напряженно всматривался в лицо Люси. Он говорил и говорил с нею — казалось, прошло уже несколько часов. То и дело Джек ощупывал лицо сестренки, желая убедиться, что кожа теплая. Девочка лежала совсем неподвижно… а вдруг она умерла?

— Мы поедем домой, — повторял Джек снова и снова. — Мама с папой ждут нас. Вот они обрадуются! А помнишь скамеечку для ног, что вырезал папа? Ты, бывало, еще сиживала на ней у огня, пока мама подогревала сидр на завтрак. — Джек призывал на помощь одно воспоминание за другим, пытаясь пробиться в то место, где спряталась Люси, но всё было тщетно.

Мальчик встал и прошелся по залу. Ноги затекли от долгого сидения на месте; несмотря на пылающий в очаге огонь, он жутко замерз. Высоко на стропилах встрепенулся уснувший там Отважное Сердце — видимо, дело шло к рассвету. Джек споткнулся о груду детских игрушек, оставленных малышами Олафа, и увидел среди них четыре деревянные фигурки: коровку, лошадку, мужчину и женщину. Эти фигурки Олаф вырезал для Люси — ох, как же давно это было! Джек собрал их и опустился перед сестренкой на колени. Вложил лошадку в безжизненные пальчики девочки, а остальные три подпихнул ей под локоть.

— Помнишь, солнышко, как ты играла в них на песке у моря? Ты еще сделала забор из палочек, а домик нарисовала прямо на песке. А курочек тебе Олаф не вырезал, так что вместо них были ракушки.

Отважное Сердце спорхнул на пол и с явным интересом уставился на разложенные на полу игрушки.

— Да-да, а ты их таскал украдкой, помнишь, негодник? — обратился Джек к ворону. — Я, правда, так и не понял, неужто ты действительно в игру тогда играл? Потому что для птицы это как-то слишком уж…

— Ворон скакнул вперед и выхватил лошадку из Люсиных пальчиков.

— А ну, перестань! — закричал Джек.

Отважное Сердце выронил фигурку и насмешливо булькнул.

— Да как ты смеешь отнимать игрушку у беспомощного ребенка? — возмутился Джек. И снова вложил лошадку в детскую ручку. Отважное Сердце тут же уворовал корову.

— А ну вернись, ты, ворюга! — пискнула Люси. Девочка села на постели и крепко прижала к груди оставшиеся фигурки. Джек глядел на нее во всё глаза. Сердце его отчаянно билось в груди; слова просто не шли с языка. Отважное Сердце отбежал подальше — и нахально выронил коровку за пределами Люсиной досягаемости. Девочка свесилась с тюфяка и схватила коровку. Ворон запрыгал вверх-вниз, озорно квохча и покрякивая.

  144