ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>




  37  

— Если я скажу, что за годы совместной жизни с Конни я значительно увеличил наше состояние и теперь мы вполне независимы, ты не будешь возражать против нашего развода? — спросил Уолтер.

Этот вопрос застал леди Джулию врасплох. Меня тоже. Тетя Пэм уверила меня, что Уолтер и до женитьбы на богатой наследнице обладал значительным состоянием. Получается, что это не так, и в основе его брака с Конни Гастингс все тот же расчет. Вот чем объясняются его горькие слова насчет подобных свадеб. Он все это испытал на себе…

— Что ты хочешь этим сказать, Уолтер? — наконец выдавила из себя леди Джулия.

— Что я достаточно преуспел в делах, — ответил он весело. — И могу теперь обойтись без помощи Конни.

Уолтер рассмеялся. Видимо, вытянувшаяся физиономия леди Джулии представляла собой поистине забавное зрелище. Я пожалела, что не могу видеть ее в этот момент.

— Мама, давай поговорим начистоту. Ты хотела, чтобы я женился на Конни и поправил материальные дела нашей семьи. Помнится, ты долго рассуждала о былой славе и величии МакНорманов и ужасалась расточительности отца, из-за которой Питхарли был обременен долгами. Ты уверяла меня, что мы все заслуживаем гораздо большего, и в минуту слабости я поддался твоим уговорам…

Мне тут же вспомнилась леди Сесилия. Она рассуждает примерно также о Джеймсе и его женитьбе. Но, увы, ее сын, в отличие от Уолтера, не настолько хорош собой, чтобы американские миллионерши падали к его ногам.

— Тебе же нравилась Констанция, — слабо возразила Джулия.

— Ты прекрасно знаешь, что нет, — отрезал Уолтер.

Это было уже слишком. Выслушивать из его собственных уст признания в том, что он был увлечен другой женщиной, — это свыше моих сил.

— Но это сейчас к делу не относится, — продолжал Уолтер через некоторое время. — Я не хочу ворошить прошлое и обвинять тебя в чем-либо. Достаточно того, что я казню сам себя. Но точно могу сказать одно — сейчас наше финансовое положение значительно улучшилось. Если желаешь, я посвящу тебя в детали. Однако ты вполне можешь поверить мне на слово. Я считаю, что выполнил свой сыновний долг. Ты можешь гордиться мной, МакНорманами, нашими заводами, Питхарли, всем чем угодно. А мне оставь женщину, которую я люблю. И учти — развод с Конни неминуем, независимо от того, что ты думаешь по этому поводу!

Леди Джулия ненатурально засмеялась.

— Ах, какой ты горячий, Уолтер. Весь в меня.

Я очень хорошо понимала, о чем сейчас размышляет Джулия. Ей нет никакого дела до любви Уолтера, она сама признавалась в том, что для нее не существует такого понятия, как любовь. Только деньги имеют для нее значение, и раз Уолтер говорит, что эта проблема давно решена, она не будет препятствовать ему ни в чем.

Уолтер что-то сказал, но я, будучи занята собственными мыслями, ничего не поняла.

— И все равно твой выбор меня удивляет, — ответила ему леди Джулия. — Она милая девочка, но несколько непонятная. Ты хотя бы уверен в ее взаимности?

Да, это был очень важный вопрос. Может быть, Марион попросту играет с ним, как шесть лет назад? Действительно, трудно разобраться, что мисс Гастингс чувствует и думает на самом деле.

Впрочем, какая мне разница. Ее отношение к нему не имеет значения.

— Я уверен, — тихо сказал Уолтер. — Хотя мы еще ни о чем не говорили.

Джулия снова засмеялась.

— Забавно ты рассуждаешь. Не говорил ни с одной, ни с другой, но не сомневаешься в том, что одна даст согласие развестись с тобой, а другая — выйти за тебя замуж.

— Звучит смешно, — согласился Уолтер. — Но есть вещи, которым не нужны доказательства. Я видел ее глаза. Я знаю, о чем говорю…

Слушать то, как Уолтер говорит о неоспоримости чувств Марион, было невозможно. Я на цыпочках отошла от двери комнаты. К чему просить совета у леди Джулии? Все уже забыли о столь незначительном происшествии, как объятия в библиотеке. Грядут более важные события — развод и свадьба, в которых леди Гвендолин нет места.

Ей пора собираться домой.

12

Гвендолин закончила писать и закрыла дневник. Затем она внимательно изучила скудное содержимое своего кошелька. Как раз хватит на обратную дорогу, но вот как ей добраться до города? Оставаться в Питхарли после того, что она услышала, она не могла. Слишком больно будет наблюдать за торжеством Марион. Ведь не сегодня-завтра всем станет известно, что она вскоре выйдет замуж за Уолтера…

  37