ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  55  

— Наверное, — пробормотала Гвендолин. — Но я именно затем и приехала в Питхарли, чтобы познакомиться с Марион и посмотреть, подойдут ли они с Джеймсом друг другу.

— Значит, это и было причиной твоего приезда? — воскликнул Уолтер.

Гвендолин кивнула, не понимая, почему он придает ее словам такое значение.

— Господи, как я же я был слеп! — Уолтер хлопнул себя ладонью по лбу и расхохотался. — А я-то был уверен, что матримониальные интриги моей мамочки распространяются и на тебя, и что ты приехала в Питхарли, чтобы присмотреть себе богатого женишка! А уже потом вас осенила мысль о том, что можно сосватать Марион и твоего брата.

Гвендолин вновь покраснела. Предположение Уолтера не было лишено достоверности. Она действительно думала о том, чтобы найти себе состоятельного мужчину. Но первоначально ехала знакомиться с Марион. Какое счастье, что ей не надо лгать по этому поводу!

— Я думала только о брате, — гордо объявила она.

— Но внимание Николаса было тебе приятно…

Она вскинула голову.

— Мистер Кармайкл — весьма интересный молодой человек.

— Но ведь ты не собиралась за него замуж?

В глазах Гвендолин блеснули задорные огоньки.

— А почему бы и нет? Как говорит леди Сесилия, я ведь девушка на выданье…

— Никаких Николасов Кармайклов, — покачал головой Уолтер. — Раз твоя мать так хочет выдать тебя замуж, то ей придется удовольствоваться мною в качестве зятя. Хотя, кажется, ты так и не ответила мне. Ты согласна стать моей женой?

— И ты еще спрашиваешь! — воскликнула она и порывисто обняла его. — Я даже мечтать не могла о таком счастье!

— Я тоже, — честно признался он. — Когда мой шофер сообщил мне, что ты уехала, я чуть с ума не сошел…

— Твой шофер? — удивилась Гвендолин. — Но разве не Констанция предупредила тебя? Она должна была передать тебе и леди Джулии мои извинения. Они с Марион провожали меня.

— Я узнал об этом намного позднее, — мрачно произнес Уолтер. — Можешь не сомневаться, Констанция и не думала передавать мне твои слова или извещать меня о твоем отъезде. Она, видимо, собиралась дать тебе возможность уехать как можно дальше, чтобы я не успел вернуть тебя. Конни гораздо проницательнее, чем кажется на первый взгляд. Мои чувства к тебе не долго оставались для нее секретом. Но, слава Богу, в Питхарли еще есть преданные мне люди. Как только я узнал, что ты уехала, я помчался на вокзал.

— А поезд уже ушел, — закончила за него Гвендолин. — Там поменяли расписание. Но почему ты не поехал за мной дальше?

— Я не был уверен, что ты примешь меня, — вздохнул Уолтер. — Может быть, ты уехала именно потому, что не желала меня больше видеть. Я не мог быть настолько навязчивым. Я вернулся в Питхарли, переговорил с Конни…

Тут лицо Уолтера осветила мрачная улыбка, и Гвендолин невольно поежилась. Наверное, несладко пришлось Констанции во время этого разговора.

— И вскоре начал бракоразводный процесс, — закончил Уолтер. — Вот и вся моя история. Теперь я свободный человек и умираю от желания назвать тебя своей женой.

Гвендолин счастливо зажмурилась. Чего еще можно пожелать? Уолтер снова потянулся к ней, но она остановила его. Надо было выяснить еще кое-что.

— А как же ты вдруг решился приехать в Гвендиль? — спросила девушка. — Раз ты не был уверен в моих чувствах и не поехал за мной сразу, то почему же это не остановило тебя сейчас?

— Не мог же я вечно бояться, — пробормотал Уолтер неуверенно, избегая взгляда Гвендолин.

Она почуяла подвох.

— Очень интересно получается. Ты настолько сомневался в моем отношении к тебе, что позволил мне уехать. Потом занялся разводом и, став свободным человеком, тут же примчался сюда, чтобы сделать мне предложение руки и сердца. Неужели тебя останавливало только то, что ты женат?

— Можно подумать, что ты не рада тому, что я приехал. — Уолтер перешел в наступление. — Откуда такая настойчивость?

Но у Гвендолин были свои причины допытываться.

— Ты же не мог быть уверен в том, как у меня обстоят дела с Ником, — продолжала она. — А вдруг я убежала с ним?

— Кармайкл остался в Питхарли, — резонно заметил Уолтер.

— Неважно, — махнула рукой Гвендолин. — Немедленно выкладывай, почему ты приехал сюда!

— Потому что я люблю тебя, — последовал немедленный ответ.

Гвендолин молчала. Одно подозрение буравчиком сверлило ее мозг. Неужели Уолтер нашел ее дневник?

  55