ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  23  

— Ваш отец просил, чтобы я приглядывал за вами.

— И сообщили ему, почему я не еду домой, — печально заключила она.

— Я уже написал вашему отцу, почему, по моему мнению, вы не вернетесь в Элиасон, что бы он ни предпринимал.

— Что? — воскликнула удивленная Паркер. — Что вы сказали?

— Это есть в досье, которое я недавно дал вам. Но если коротко, то я написал ему, что, на мой взгляд, вы хотите остаться в Эри, потому что вам здесь хорошо. Потому что у вас здесь дом, работа и друзья. Вы живете так, как вам нравится. А еще потому, что здесь вы нашли себя — Паркер Диллон. Но о ваших личных делах я, разумеется, ничего не рассказывал и никогда никому не расскажу.

— Я…

— Мы приехали, — тихо произнес он, останавливаясь напротив кафе.

— Да, мы приехали.

Он дотронулся до ее руки.

— Вы для меня не просто работа, вы…

— Извините, я опаздываю, — перебила его Паркер. Она открыла дверцу машины и бросилась во весь дух через улицу.

Джейс вздохнул, видя, как она торопится в кафе. Он понимал, что она не хочет слышать того, что он собирался ей сказать, так же, как он не хочет этого говорить. Но слова можно и попридержать. Вовсе необязательно все говорить вслух. А вот как быть с чувствами? От них так просто не отмахнешься! И все-таки придется как-то бороться с ними, ведь у любви принцессы и частного сыщика нет будущего.

Понимать и чувствовать — это, к сожалению, совершенно разные вещи.

Паркер искренне радовалась наплыву посетителей в кафе, ведь так ей было намного легче забыть прикосновение Джейса в машине. Забыть, что он хотел сказать.

Впрочем, забыть о том, что он едва не сказал, было легко, потому что она не знала точно, какие это могли быть слова.

А как насчет прикосновения? Ерунда, скорее всего она выдает желаемое за действительность. Ведь ничего особенного не произошло. Всего лишь ласковое поглаживание. Пустяки! Это ведь не поцелуй! Прикосновение к руке ничего не значит. Девушке припомнилась Комната ужасов. Даже то нельзя было назвать поцелуем. Он лишь прикоснулся к ее щеке. Случайность. Как и сегодняшнее ласковое прикосновение к руке. Легкое.

Едва заметное. А вдруг он и впрямь попытается ее когда-нибудь поцеловать? Как ей себя вести тогда?

По спине Паркер побежали мурашки, едва она подумала об этом. Она рассеянно взглянула на людей, выстроившихся в очередь около стойки. Очередь продолжала расти, и все столики были заняты. Она отогнала мысли о Джейсе на задний план, не слишком, правда, надеясь, что они там останутся… Но у нее нет времени на глупые фантазии, и надо постараться не давать им ходу.

Паркер вспомнила о Шей, уехавшей развлекать Тэннера. Интересно, как у нее идут дела? Она улыбнулась. Зная Шей, можно было предположить, что визит Тэннера в Эри проходит не слишком гладко. Она получила дюжину роз вскоре после открытия кафе. На карточке было написано: «Ваш выбор в пользу охранника меня удивил, однако я не забыл, зачем приехал в Эри. Шей не сможет все время удерживать меня».

Паркер искренне желала, чтобы Тэннер забыл, зачем он приехал. Она никогда не позволит ему даже поцеловать себя, а о свадьбе не может быть и не речи! Другое дело — Джейс. Зачем обманывать себя, она бы хотела разочек поцеловать его!

Внезапно она услышала знакомый голос:

— Давайте я помогу.

Джейс! Он встал к ней за стойку.

Щеки девушки зарделись. Он будто прочитал ее мысли. Но вряд ли он мог догадаться, что она фантазировала о том, как поцелует его!

— Что? — спросила она.

— Вы занимайтесь столиками, а я постою за стойкой.

— Но…

— Послушайте, это ведь не китайскую грамоту разбирать. У вас на стене висит прейскурант. Любой справится.

Паркер не стала говорить, что потратила несколько дней, чтобы почувствовать себя хоть немного уютно за стойкой кафе, и что, если признаться, до сих пор не слишком освоилась.

— Мы с Шелли помогали нашей матери в ресторане, где она работала, — добавил Джейс. — Это мало чем отличается.

— Хорошо, — согласилась она, пожимая плечами. — Замечательно. Можете помочь.

— Только не надо строить из себя великую начальницу, — поддел он ее.

Это сработало. Паркер заулыбалась, покачала головой и направилась в зал. Джейс не знал, о чем она фантазировала. Он не мог знать. Значит, ей ничего не грозило! Но обслуживая посетителей, она иногда косилась на него и видела, что он украдкой наблюдает за нею.

  23