ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  53  

Она покачала головой.

— Но какая-то договоренность у вас была? — настаивал Уэйд. — Я имею в виду, не могла же она вечно притворяться вами.

— Я знала, что родители должны приехать в Нью-Йорк где-то через два месяца. Хотела к тому времени сама найти ее…

— Интересно, как бы вы все мне объяснили, — саркастично заявила Дороти Гленнарван.

— Да мы как-то не думали об этом, — признала Магдалена со вздохом. — Тогда для меня главным было, чтобы родители не заподозрили, что я не живу у тебя. А когда Алекс…

Губы девушки задрожали, и Уэйд понял, что она вот-вот снова заплачет.

— Магдалена! — раздался повелительный голос ее отца. — Возьми себя в руки.

— Когда Алекс меня… — продолжила она.

— Магдалена! — вновь перебил ее лорд Роквуд. — Эти подробности никому здесь не интересны.

— Почему же? — усмехнулась Дороти. — Хотелось бы знать все детали этой волнующей истории.

— Когда Алекс бросил меня, — наконец выговорила Магдалена, — потому что у меня закончились все деньги, я не выдержала и связалась с родителями через нашу домоправительницу в Гэмптоне…

Дороти фыркнула. Неслыханная глупость! Если бы Роквуды не изводили дочь своей опекой, она не убежала бы в Нью-Йорк к первому встречному и не сидела бы сейчас с заплаканными глазами. А она, Дороти Гленнарван, не терпела бы в своем доме самозванку. Вспомнив о том, что ей пришлось пережить за эти два месяца, Дороти печально вздохнула. Если эта история просочится наружу (а она обязательно просочится!), весь Нью-Йорк будет потешаться над ней. Мнимая кузина Дороти Гленнарван! Какой позор…

Но если Дороти опасалась насмешек со стороны знакомых, то, что можно было сказать о Бетти Вельмонт? Мысль о том, что Вельмонтам придется гораздо хуже, немного утешила Дороти. Вот тебе и благородная графиня с ангельской внешностью. Девица без роду без племени, авантюристка и пройдоха. Действительно, Бетти должна Бога благодарить за то, что Уэйд не женился на этой Мэгги…

Бетти Вельмонт рассуждала примерно так же. Когда они, наконец, распрощались с Роквудами и она очутилась в лимузине вместе с мужем и сыном, надежно укрытая от посторонних глаз, Бетти дала себе волю. Досталось всем — и носатому лорду Роквуду, и его не менее носатой дочери, и его жене, которая глаз с Уэйда не сводила, и Дороти Гленнарван. Но больше всего Бетти возмущало поведение Мэгги Осборн.

— Как она только посмела согласиться на предложение моего сына! — бушевала она. Притворялась бы Магдаленой на здоровье, но держалась бы подальше от моего мальчика! Она-то знала, что на самом деле она никакая не графиня! И что рано или поздно ей придется исчезнуть. Или она рассчитывала заполучить богатого мужа? Думала, что ее простят, когда обман раскроется? Неслыханная наглость!

Уэйд хранил молчание. Спорить с матерью ему не хотелось. Он не мог возразить ей. Не станешь же, в самом деле, говорить, что он внутренне убежден в порядочности Мэгги? Мать подымет его на смех и скажет, что он просто пал жертвой чар очаровательных голубых глаз мнимой Магдалены. И, пожалуй, будет права…

— Не стоит так кипятиться, Бетти, — наконец сказал Фрэнк. — История эта благополучно закончилась. Роквуды сегодня же улетят домой, а Дороти языком трепать не станет. Не в ее интересах. А мы со своей стороны что-нибудь придумаем. В конце концов, у нас есть эта танцовщица… Скажем, что Уэйд передумал. Он еще слишком молод и не нагулялся… Никто даже не усомнится… Как будто в мире мало красивых женщин!

— Нет, — вырвалось у Уэйда.

Родители с удивлением повернулись к нему.

— Врать я никому не буду, — твердо сказал он. — Мне дела нет до того, что будут говорить наши кумушки. И я отыщу Мэгги и послушаю, что она мне скажет.

У Бетти Вельмонт округлились глаза.

— Сынок, ты с ума сошел! Зачем она тебе нужна?

— Хорошо, если ты так настаиваешь, — пожал плечами Фрэнк. — Я распоряжусь, и ребята в два счета ее отыщут и все выяснят.

— Я уже говорил тебе, что все сделаю сам, — сказал Уэйд.

— И не выдумывай! — отрезала Бетти. — Что за блажь, Уэйд! Конечно, некоторое время она была твоей невестой и ты… был к ней несколько неравнодушен… Но сейчас ни о каких чувствах не может быть и речи…

— А вот здесь ты ошибаешься, мама, — усмехнулся Уэйд. — Ни о каких чувствах не могло быть и речи, когда ты упорно толкала меня к Мэгги. Сейчас все по-другому. Я люблю эту девушку и по-прежнему хочу, чтобы она стала моей женой. Независимо от того, как ее зовут на самом деле, кто ее родители, чем она занимается и сколько у нее денег!

  53