ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>




  136  

– Но ты не послушалась ее. – Он снова встряхнул ее за плечи. – На что ты рассчитывала, когда решила связаться с этим ублюдком? Как ты могла подумать, что тебе удастся обмануть его?

– Мне не хотелось идти с ним. И пока он вел меня сюда, с каждым шагом мне становилось все страшнее. Я хочу, чтобы ты знал это. Но я хочу, чтобы ты также понял, что я не могла оставить тебя здесь. Не могла!

Морган пристально посмотрел на нее. Гнев медленно отступал. Он опустил руки и порывисто отвернулся, но Дизайр успела заметить муку и боль в его глазах.

Она затихла на минуту, дав ему возможность справиться со своими чувствами, потом слегка коснулась его руки.

– Морган, что бы ни было у тебя в душе, не надо ничего скрывать от меня. Ты не должен лишать меня возможности иметь собственное мнение. Во всяком случае – сейчас.

В этот момент Морган казался окаменевшим. Не слишком ли много она хочет от него? Он сделал глубокий вдох и потом медленно выдохнул, пытаясь успокоиться. Затем обвил ее своей сильной рукой и посадил на колени, легонько покачивая. Сидя в уютном гнездышке, она согрелась и почувствовала прилив сил.

– Ты говоришь, что не хотела оставлять меня здесь одного, – продолжал Морган.

Она заметила некоторое недоумение у него в голосе.

– Ты была готова рисковать жизнью ради меня. Что заставляет тебя делать это?

Дизайр ничего не ответила. И в этом не было необходимости. Он мог прочесть ответ в ее широко раскрытых глазах, светившихся нежностью. Все ее мысли и чувства в эту минуту были написаны на обращенном к нему лице.

– Лучше бы тебе никогда не довелось встретиться со мной и влюбиться в меня, – сказал он. – С такими мужчинами, как я, бывает нелегко. Ты могла бы выбрать себе более деликатного человека.

– Я не властна над своими чувствами, – ответила она с трепетной улыбкой. – О любви не говорят так, как ты. Эти разговоры не для меня. Я помню, как это случилось со мной. Ты появился так неожиданно, как будто вырос из темноты, и увез меня с собой. Может быть, я полюбила тебя с той самой минуты.

– Тогда мне так не казалось, – возразил Морган. – Ты ничем не проявляла своих чувств, не подпускала меня к себе очень долго.

– Ты должен понять меня. Я считала, что отдаться мужчине, это значит утратить первозданность чувств. – Она протянула руку к его лицу и убрала со лба темный локон волос. – Мне казалось, что ты способен понять меня.

– Откуда мне было знать о существовании подобной любви? – Голос Моргана звучал приглушенно и сипло.

– Я знаю о том, что у тебя были другие женщины… И в то время ты не особенно нуждался во мне. Енох рассказывал мне о твоих отношениях с женщинами.

– Да, я вижу, Енох много наговорил тебе обо мне.

Дизайр пропустила мимо ушей его замечание и продолжала.

– И я не сомневаюсь, что среди тех женщин были и красивые, и более, чем я, искушенные в любви.

– Любой из них далеко до тебя. Даже нечего сравнивать.

– И Полли Джерроу тоже?

Темные брови Моргана поползли вверх, и он с удивлением посмотрел на Дизайр.

– Полли? Откуда ты узнала о ней?

– Ты сам мне сказал, что она передала тебе нож. И еще деньги на «гарнир». Она…

На губах у него появилась едва заметная улыбка, в глазах промелькнули насмешливые искорки. Своим выразительным взглядом он призывал ее продолжить свой рассказ.

– Почему-то она вручила тебе свои красные подвязки. «В подарок», – как ты говоришь.

– Я уверен, что подобным образом она одаривала еще полдюжины мужчин из числа обитателей меблированных комнат своей сестры. Она простая и по-своему добрая девушка, готовая помочь людям в беде.

Морган сейчас не проявлял особого напора, чтобы рассеять подозрения Дизайр.

– А другие женщины, которых ты… С которыми ты был знаком. Они такие же, как Полли?

Он помедлил с ответом, устремив глаза куда-то вдаль.

– Я не стану отрицать, что у меня были женщины. Я нуждался в них в определенном смысле. Но не относился к ним всерьез, и им не было места в моем сердце. Мое отношение к ним не имеет ничего общего с той любовью, о которой говоришь ты.

– Енох рассказал мне также, что еще будучи мальчиком, ты вынужден был жить в изгнании. Скажи мне, за те годы, что ты находился в Вест-Индии, тебе никогда не хотелось занять надежное и достойное место в жизни? Морган покачал головой.

– Я никогда не задерживался подолгу на одном месте. Мы с Енохом постоянно куда-то переезжали.

О том, что отчаяние толкнуло его на большую дорогу, после того, как он застал в своем поместье чужого человека, Дизайр знала давно. Она понимала, что, потеряв веру в справедливость, он сам ступил на противозаконный путь. По-человечески разделяя его обиды, она тем не менее не решилась бы отпустить ему все его грехи, будь она наделена таким правом.

  136