ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  73  

Внезапно спокойная обстановка этого дома была нарушена ужасающим криком. Какая-то женщина взвыла от боли.

– Так тебе и надо, сука. – Вслед за криком послышался мужской голос. Он показался Моргану очень грубым и удивительно знакомым. – Можешь орать, сколько хочешь, только тебе все равно не уйти отсюда. До конца ночи на тебе не останется живого места.

Морган как будто оцепенел.

– Это несчастная маленькая Летти, – сказала Коринна. – Кейт не хотела отдавать ее этому зверю, но, говорят, он становится очень опасен, если кто-то вздумает перечить ему. К тому же его считают доносчиком.

Морган не стал дослушивать этот рассказ. Он отстранил от себя Коринну и схватился за ручку двери. Дверь не поддавалась, и тогда, отойдя назад, он сильным ударом ноги заставил ее распахнуться.

В глубине комнаты он увидел нагую девушку, ее лицо было закрыто спутанными волосами. Слабый свет свечи падал на хрупкую белую спину и маленькие ягодицы.

– Какого черта…

Перед Морганом стоял Найл Форрет. Их глаза встретились. Доносчик был в штанах и сапогах. Ворот кружевной рубахи расстегнут у горла. В одной руке он сжимал кнутовище.

Когда Морган заметил свежие рубцы на спине девушки, у него неприятно засосало где-то под ложечкой. Кровь ударила ему в голову, и, сам того не сознавая, он схватился за пистолет. Он держал его в руке и целился прямо в голову Найла Форрета.

Девушка в испуге забилась в угол, дрожа всем телом.

– У меня достаточно оснований для того, чтобы убить тебя. Но сегодня ты дал мне еще один повод, – тихо сказал Морган.

Он видел страх в глазах Найла. Хорошо, что он заставил этого мерзавца испытать страх.

– Выходи, – приказал Морган девушке, даже не взглянув на нее.

Она быстро промчалась мимо него в холл. Морган слышал ее истерические всхлипывания.

– Постой, – внезапно произнес Найл. – У меня нет оружия.

– У девушки его не было тоже.

– Ведь не станешь же ты убивать безоружного человека.

Однако Морган продолжал сжимать пистолет своей твердой рукой, не отводя глаз от Найла.

– Ты называешь себя джентльменом. Не так ли, Морган Тренчард, сквайр Тренчард?

– Хорошо. Я удовлетворю твое желание, Форрет. Мне доставит удовольствие возможность расправиться с тобой голыми руками. – Он положил свой пистолет на лакированный столик.

Из холла доносились чьи-то голоса, но Морган не замечал ничего вокруг себя, продвигаясь в глубь комнаты к Найлу. От его обычной осмотрительности не осталось и следа. Он видел перед собой человека, который предал его.

Он бросился на него с ударом, подкрепленным весом своего сильного тела. Удар пришелся в челюсть. Найл зашатался и отступил назад.

В тот же миг он оправился и сделал ответный выпад. Девушки в холле кричали истошными голосами, мужчины рассыпали проклятия. Найл нанес Моргану сильный удар по голове, выше левого глаза и рассек ему бровь. Хлынувшая из раны кровь на мгновение ослепила его.

Морган резко дернул головой, чтобы стряхнуть кровь с лица. Увидев своего противника, он набросился на него со скоростью и яростью дикого зверя, испытывая удовлетворение, когда удалось схватить Найла за горло железной рукой.

Найл вдруг обмяк, и Морган приготовился к завершающему удару. Он остановился на секунду и занес сомкнутые руки над головой противника, собираясь со всей силой обрушить их на его затылок.

– Морган – нет!

Своим воплем Кейт помешала ему завершить побоище. Воспользовавшись этим моментом, Найл быстро сунул руку за голенище сапога. Морган заметил блеснувшее лезвие ножа. Ослепленный безумной яростью, он тем не менее не потерял голову и начал осторожно отступать назад в холл. Найл, пользуясь своим преимуществом, надвигался на него.

Так Морган оказался в холле. Там уже толклось множество девушек и клиентов. Кто-то задел и повалил статуэтку. Она попала под ноги Моргану. Он споткнулся и на короткое время потерял равновесие. Найл занес сверху свой нож, но Морган удержался на ногах. Он вдруг почувствовал, что ему обожгло грудь, словно огнем. Это Найл ударил его ножом. Пошатываясь, Морган продолжал двигаться по направлению к лестнице, пока не уперся спиной в верхнюю стойку. Найл, пригнувшись, двигался к нему, намереваясь нанести смертельный удар. Однако Морган сумел схватить его за руку, поднять ее вверх и отскочить в сторону. Потеряв равновесие, Найл ухватился за позолоченный шпиль верхней стойки.

Ребром ладони Морган нанес ему резкий удар в шею, сбоку. Тот громко вскрикнул и захрипел. От этого удара у него прервалось дыхание.

  73