ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мои дорогие мужчины

Книга конечно хорошая, но для меня чего-то не хватает >>>>>

Дерзкая девчонка

Дуже приємний головний герой) щось в ньому є тому варто прочитати >>>>>

Грезы наяву

Неплохо, если бы сократить вдвое. Слишком растянуто. Но, читать можно >>>>>

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>




  91  

– Но я же сплю!

– Ну и что? – резонно отвечает Висс. – Сны снятся даже демонам. Разве тебе не снились странные сны после того, как ты убил Рабла-йу?

– А ты откуда знаешь?

– Я сидела рядом с тобой и держала тебя за руку, дорогой, – отвечает Висс и весело смеется.

– Да? Я не знал…

– Ты тогда изрядно пострадал.

– Да.

Я хлопаю себя по карманам. Карманы пусты.

– Черт!

– Что ты ищешь?

– Я хотел нарисовать тебе маршрут. Тут довольно сложно найти.

– Просто скажи! – настойчиво произносит Висс. – Я запомню.

Я бы действительно все ей рассказал, но тут раздался грохот, и я почувствовал, что рядом со мной включили свет. А потом чьи-то худые, но сильные руки принялись меня трясти.

– Крапивник! Крапивник! Проснитесь! К своему неудовольствию, я чувствую, что расстаюсь со сном. Напоследок я вижу, как белый тигр поднимает огромную лапу – то ли чтобы ударить меня, то ли чтобы удержать, уж не знаю. В следующее мгновение я обнаружил, что сижу в своей постели, а Ли Пяо стоит передо мной, вцепившись в лацканы моей пижамы.

– Вы проснулись? – встревоженно спросил он.

– Проснулся, – признался я, – хотя предпочел бы этого не делать. Мне снился чудный сон!

– И что же вам снилось? – Ли Пяо изо всех сил старался сдерживаться, но по голосу было ясно, что ему очень хочется это знать.

Я пожал плечами.

– Ну, если вам так уж интересно… Мне снилась Висс. Она явилась мне, приехала верхом на белом тигре, сказала, как она меня любит, а потом совершенно прозаично поинтересовалась, может ли она нанести мне визит.

Вид у Ли Пяо сделался обеспокоенный и в то же время довольный.

– Так, значит, дракон сказал правду!

– Дракон? – переспросил я. В голове еще гудело спросонья.

– Старики редко спят крепко, – пояснил Ли Пяо. – Вечно что-то болит. Я решил воспользоваться этим и погадать, попытаться разыскать собак фу. Примерно десять минут назад из чаши явился дракон и потребовал, чтобы я вас разбудил. Он сказал, что вам грозит серьезная опасность.

– Но я спал! – возмутился я. Однако мое негодование угасло почти так же быстро, как и вспыхнуло. – И чуть не пригласил Висс сюда…

– Что уничтожило бы всю защиту, какую мы сумели установить, – сказал Ли Пяо.

– Да…

Я прикусил изнутри нижнюю губу, а потом жестом попросил Ли Пяо прикрыть дверь, чтобы нас никто случайно не услышал. Когда это было выполнено, я сказал:

– Ли Пяо, я думаю, что люблю Висс.

– Висс? – старик, похоже, не поверил своим ушам. – После всего того, что она с вами сделала?

– Да, даже после этого, – признал я. – Хоть это и неразумно.

– Любовь редко бывает разумной.

– Она сказала, что любит меня, – И вы в это верите?

Я взглянул в мудрые старческие глаза и медленно покачал головой.

– Нет. Мне хотелось бы верить, но я не думаю, что она и вправду меня любит.

Следующее замечание Ли Пяо здорово меня удивило.

– Может, и любит на свой лад, – сказал он. – Но лад этот наверняка демонский, а не человеческий. Я не могу претендовать на то, что понимаю человеческих женщин, и даже не стану пытаться понять любовь таких существ, как вы и Висс.

– Так что, она действительно может меня любить?

– И при этом стремиться уничтожить. Например, самки богомола пожирают самцов после совокупления.

– Да, верно…

Я поймал себя на мысли – интересно, а что сталось с отцом Тувуна? Поговаривали, будто он погиб в одной из войн, но я никогда особо не интересовался этим вопросом. Висс казалась абсолютно самодостаточной. И, если уж говорить начистоту, мне никогда не нравилось думать о том, что она бывала близка с кем-то другим.

Снаружи кто-то принялся настойчиво и упорно царапаться в дверь. Ли Пяо поднялся и впустил Вонь Паня, все еще пребывающего в облике толстого лохматого пекинеса.

– Опоздал ты, сторожевой пес, – сказал Ли Пяо. Вонь Пань виновато заскулил. Потом устремил взгляд своих выпученных глаз на меня и вопросительно тявкнул.

– Со мной все в порядке, – заверил его я. – Просто плохой сон.

Пекинес помахал хвостом, а потом устремился прочь из комнаты, притормозив лишь для того, чтобы еще раз тявкнуть, как будто приглашал нас следовать за ним.

– Его, наверно, выпустить надо, – предположил Ли Пяо. – Вишень пообещала пошить из него тапочки, если он сделает лужу на ковре. Если с вами все в порядке, я схожу выпущу его.

  91