ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мои дорогие мужчины

Книга конечно хорошая, но для меня чего-то не хватает >>>>>

Дерзкая девчонка

Дуже приємний головний герой) щось в ньому є тому варто прочитати >>>>>

Грезы наяву

Неплохо, если бы сократить вдвое. Слишком растянуто. Но, читать можно >>>>>

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>




  92  

– Я пройдусь с вами, – сказал я, выбрался из-под одеяла и натянул халат. – Я хочу окончательно избавиться от этого сна.

Вонь Пань тявкнул снова – на этот раз чуть громче. Мы шикнули на него, напомнили, что Вишенка и Ба Ва наверняка еще спят, и следом за ним спустились на кухню. Там Вонь Пань навалился лапами на дверь, а когда она приоткрылась, поспешно проскользнул в образовавшуюся щель. Но почти сразу же нырнул обратно. В первое мгновение мне показалось, что Вонь Пань как-то ухитрился раздвоиться, поскольку вслед за ним в прихожей возник второй пес таких же габаритов.

У него, как и у пекинеса, была длинная лохматая шерсть, изогнутый хвост, прижатый к спине, и слегка выпуклые глаза. Но глаза эти были ярко-золотыми, а в шерсти, словно в слоеном шербете, чередовались приглушенные оттенки зеленого и оранжевого. Щенок был слишком мал и не успел отрастить густого пышного воротника, как у его родителей, но мое восстановившееся демонское зрение сразу подсказало мне, что это за зверь.

– Ты, должно быть, детеныш Ширики и Шамбалы! – воскликнул я. – Они с тобой?

Щенок фу поднял на меня свои золотистые глаза и писклявым, еще не очень уверенным голоском произнес:

– Нет. Мама и папа остались там. И Ходок тоже пропал!

Тут с лестницы донесся сонный голос Вишенки:

– Что происходит?

Ли Пяо отправился объяснять внучке, в чем дело. Вонь Пань крутился у него под ногами и возбужденно тявкал. Чем, конечно же, разбудил Ба Ва, и тот выбрался из спальни – чтобы не тратить силы на ходьбу, недодемон предпочел плыть в футе над полом. В общем, не успел я и глазом моргнуть, как все обитатели дома собрались на кухне.

Щенок отреагировал на весь этот шум и изобилие незнакомцев самым естественным для щенка образом – напустил лужу на линолеум. К тому времени, как я эту лужу вытер, Ли Пяо объяснил остальным, что произошло, а Вонь Паню было сурово ведено сесть и заткнуться.

– Но как же он сюда попал? – спросила Вишенка.

– И не привел ли он за собой врагов? – добавил Ли Пяо.

Ба Ва мигом пробудился.

– Ну и дерьмо, босс! – сказал он. – Если нас обнаружили, то мы по уши в дерьме!

Я кивнул.

– Бери Вонь Паня и обойди дом и окрестности. И смотрите, сами никому не показывайтесь!

– Бу сделано, босс!

Вишенка присела рядом с щенком фу и протянула руку, чтобы тот мог ее обнюхать.

– Вы говорите, он умеет разговаривать? – спросила девушка у меня.

– Во всяком случае, когда вошел – разговаривал, – отозвался я.

Вишенка осторожно почесала щенка под подбородком и была вознаграждена легким помахиванием хвоста.

– Как ты тут оказался, малыш?

– Не знаю… – едва слышно отозвался щенок. Прежде чем задать новый вопрос, Вишенка почесала щенка за ухом и погладила по спинке.

– Как тебя зовут?

– Пухнасточка…

– Похоже на женское имя. Так ты девочка?

– Угу…

Щенок изучил Вишенку немигающими золотыми глазами. Мне показалось, что я ощутил легкое присутствие магии.

– А как зовут вас, госпожа?

– Вишень.

Пушистый хвостик завилял энергичнее, а голос щенка сделался погромче.

– Красивое имя.

– Спасибо. Так, значит, ты – Пухнасточка. А твои мама и папа…

– Ширики и Шамбала.

– Это они привели тебя сюда? Движения хвоста замедлились, но полностью не прекратились.

– Не-ет, – проскулила Пухнасточка.

– Но откуда же ты тогда узнала, где нас искать?

– Мне сказал Ходок. Он показал мне дверь, – при этих словах хвостик щенка остановился и поник. – Я побежала. Теперь Ходок потерялся. А может, его и вовсе съели, и я не смогу найти обратную дорогу к маме и папе!

И щенок горько заскулил. Вишенка подхватила малышку на руки и принялась гладить.

– Ну не надо, не надо. Все хорошо. Ты нас нашла. Я смотрел на них и от души надеялся, что Вишенка права. А что, если щенку нарочно позволили бежать, чтобы отыскать нас по его следу? Или если он работает на другую сторону? Вдруг Ширики и Шамбала теперь служат богам?

Ли Пяо взглянул на меня. Судя по всему, старый китаец разделял мое беспокойство. Подумав, он открыл холодильник.

– Хочешь перекусить, Пухнасточка? – спросил он. – У нас есть цыпленок в кисло-сладком соусе и рис.

Пухнасточка тут же вывернулась из рук Вишенки И поспешила к Ли Пяо. Шерсть щербетного цвета струилась, словно наряд мандарина.

– Хочу! А что такое «цыпленок в кисло-сладком соусе»? Что такое «цыпленок»? Что такое «рис»? Они вкусные?

  92