— Я полагаю, Титу Тицинию и другим центурионам не удастся начать обучение, пока консул Катон занимается своей болтовней в Тибуре?
— Разумеется. Но консул Катон включил в число слушателей этих самых центурионов. И именно по этой причине он попал в неприятное положение. Тит Тициний, слушая, как консул Катон оскорбляет всех и каждого, настолько разозлился, что нагнулся, подобрал большой ком земли и бросил его в консула Катона! А потом все начали забрасывать консула Катона комками земли! Он закончил свою речь, по колени закиданный грязью. Его армия на грани мятежа. — Мальчик перевел дух и хихикнул: — Заорал, завяз, заткнулся.
— Перестань играть словами и продолжай!
— Извини, Гай Марий.
— Ну?
— Катон-консул остался цел и невредим, но счел, что его dignitas и auctoritas пострадали нестерпимо. И вместо того чтобы предать инцидент забвению, он заковал Тита Тициния в цепи и отослал в Рим с письмом, в котором требует, чтобы Сенат судил старого центуриона за подстрекательство к мятежу. Тит Тициний прибыл сегодня утром и вот сидит в Лаутумии.
Марий начал подниматься.
— Хорошо. Это оправдывает наше решение выйти завтра утром, Цезарь-младший, — согласился он с беззаботным видом.
— Мы пойдем посмотреть, как там дела с Титом Тицинием?
— И заглянем в Сенат, мой мальчик, — я, во всяком случае, собираюсь именно туда. А ты сможешь подождать в вестибюле.
Юный Цезарь подхватил Мария и машинально придвинулся, чтобы принять на себя вес его беспомощной левой стороны.
— Не надо этого делать, Гай Марий. Он предстанет перед плебейским собранием. Сенат не хочет им заниматься.
— Ты — патриций, тебе нельзя находиться в комиции, когда там собирается плебс. И я в моем нынешнем состоянии этого тоже не могу. Поэтому мы подыщем себе хорошее место на ступенях Сената и будем наблюдать весь этот цирк оттуда, — пояснил Марий. — О, мне это будет полезно! Цирк на Форуме гораздо лучше всего прочего, что только могут выдумать эдилы, устраивая игры!
* * *
Если Гай Марий когда-либо и сомневался в том, что он выплыл на самую вершину власти на волне народной любви, то эти опасения должны были бы полностью развеяться следующим утром, когда он выбрался из своего дома, чтобы преодолеть крутой спуск Аргилета и через Фонтинальские ворота выйти на нижний конец Форума. В правой руке у Гая Мария имелась палка, а с левой стороны его подпирал мальчик, Гай Юлий Цезарь. Вскоре Гая Мария тесной толпой окружили мужчины и женщины со всей округи. Его приветствовали, многие плакали. При каждом его тяжелом шаге — он не шел, а скакал, сильно выбрасывая вперед правую ногу и приволакивая левую, — толпа шумно подбадривала старого полководца. Весть начала обгонять их, такая радостная: «Гай Марий! Гай Марий!»
Когда он вступил на Нижний Форум, приветствия стали оглушительными. Пот стекал на знаменитые густые брови. Навалившись на Цезаря-младшего так тяжело, как никогда раньше, хотя об этом не догадывался никто, кроме него самого и Цезаря-младшего, Марий проковылял вокруг колодца комиций. Человек двадцать сенаторов кинулись, чтобы поднять его на подиум Гостилиевой курии, но Марий отстранил их и с ужасным усилием, шаг за шагом, проделал весь путь наверх. Ему принесли курульное кресло, и он опустился на сиденье, не пользуясь ничьей помощью, кроме мальчика.
— Левая нога, — проговорил он, тяжело дыша.
Юный Цезарь сразу понял, опустился на колени и вытащил беспомощную конечность вперед, пока она не оказалась, как положено при классической позе, впереди правой, затем взял безжизненную левую руку и положил ее поперек коленей, спрятав неподвижно сжатые пальцы в складки тоги.
Гай Марий сидел теперь более величественно, чем любой царь, склонив голову в знак признательности за приветствия, а пот катился по его лицу и груди, работавшей, словно гигантские мехи. Плебс был уже созван, но все до одного мужчины в колодце комиций повернулись к ступеням Сената и приветствовали Мария, после чего десять народных трибунов призвали всех прокричать в честь Гая Мария троекратное «ура».
Мальчик стоял рядом с курульным креслом и смотрел вниз, на толпу; он впервые переживал ту необычайную эйфорию, которую могут создавать люди, объединившись в таком количестве. Щекой он словно ощущал щекотание лести, потому что стоял так близко к ее источнику и понимал, что такое быть Первым Человеком в Риме. И когда возгласы наконец затихли, чуткое ухо юного Цезаря уловило бормотание и шепоток: «А кто этот очаровательный ребенок?»