ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  87  

И все же она не раздумывая заплатила по счетам, а о своих сомнениях решила молчать. Что ей за дело до затей Блотта? «Незнание – сила», – рассудила она, выказывая глухоту к закону, которая не делает ей чести как магистрату.


А Блотт трудился не покладая рук. Пока Дандридж расхлебывал свои неприятности, он готовился к обороне. Он помнил предупреждение леди Мол: «Никакого насилия», но прибегать к насилию и не понадобится. Захватить сторожку можно разве что при поддержке танков и артиллерии. Блотт заполнил помещения по сторонам арочного проема железным ломом и цементным раствором, а лестничную шахту забетонировал. Крышу он тоже покрыл слоем бетона, из которого торчали отточенные железные прутья, опутанные колючей проволокой. Чтобы не остаться без воды, он провел к реке пластмассовую трубу, а затем залил бетоном комнаты первого этажа, через который она проходила. На случай продолжительной осады он собрал такие запасы продовольствия, что хватило бы на два года. А отключат электричество, Блотт и тут не пропадет: он припас тысячу свечей и несколько дюжин баллонов с газом. Позаботился о том, чтобы его не выкурили с помощью слезоточивого газа: из тайника в лесу был извлечен старый войсковой противогаз. Если же вдруг выяснится, что от современных газов он не спасает, Блотт укроется в библиотеке, которую он оборудовал под воздухонепроницаемое убежище. Словом, сторожка из огромной нарядной арки превратилась в настоящую крепость. Проникнуть в нее можно было лишь через люк на крыше, подходы к которому были защищены острыми кольями и колючей проволокой. А чтобы в любой момент покинуть крепость, Блотт соорудил веревочную лестницу – она до поры до времени была поднята. Ну а если случится так, что насилия не избежать, под рукой у Блотта была винтовка, пулемет «Брен», двухдюймовый миномет, несколько ящиков боеприпасов и ручных гранат – есть чем отбить нападение.

«Буду стрелять только в воздух», – успокоил себя Блотт. Впрочем, стрелять и вовсе не придется. Блотт знал англичан: рисковать жизнью они не станут. А без риска для жизни – хотя бы и для жизни Блотта – проложить дорогу через парк и снести Хэндимен-холл не удастся. Сторожка – ныне Festung Блотт – преградила путь строительству. Справа и слева высились крутые утесы. Остается только снести арку, но как ее снесешь, если в ней засел Блотт. Разве что вместе с ним. Взорвать утесы по сторонам от нее динамитом? Опять-таки опасно для жизни Блотта: вдруг арка рухнет. А чтобы уж в парк точно никто не въехал, Блотт установил под аркой бетонные блоки. Только тогда леди Мод поинтересовалась, что это еще за фокусы.

– Ни въехать ни выехать, – возмущалась она. – А если мне нужно будет в город за покупками?

Блотт указал на другую сторону реки. «Бентли» и «лендровер» стояли рядом с бульдозерами.

– Кто вам позволил пригонять сюда машины?

– Вы же сами сказали: «Делай как знаешь, а мое дело сторона». Вот я и не стал спрашивать разрешения, – объяснил Блотт.

Леди Мод пришлось признать, что в логике Блотту не откажешь.

– Но это же неудобно. – Она оглядела сторожку. Если не считать прутьев и колючей проволоки на крыше, все как обычно.

– Я только надеюсь, что вы воздержитесь от необдуманных поступков, – предостерегла она и, пройдя между бетонными блоками, направилась к своему автомобилю.

Скоро она уехала в Уорфорд к мистеру Ганглиону ознакомиться с завещанием сэра Джайлса. Насколько ей было известно, вдове причиталась весьма внушительная сумма, и леди Мод намеревалась употребить ее на святое дело.

* * *

– Состояние, миледи. По нынешним временам – целое состояние! – восклицал мистер Ганглион. – Если вложить его с умом, вы сможете зажить по-королевски.

Он окинул клиентку оценивающим взглядом. Уж ей-то сам Бог велел жить по-королевски – даром, что ли, шли разговоры про Эдуарда VII.

– Я и сам вдовец, – добавил он и оглядел леди Мод еще внимательнее. Наружность на любителя. Ну да и он не красавец, к тому же в летах. А десять миллионов фунтов на дороге не валяются. И фотографии мистера Дандриджа чего-нибудь да стоят.

– Со вторым браком я тянуть не буду, – сказала леди Мод. – Сэр Джайлс меня хорошо обеспечил, однако свои супружеские обязанности он так и не исполнил.

– Именно, именно, – согласился мистер Ганглион, раздумывая над обвинениями в шантаже, которые выдвигал Дандридж. А не попробовать ли самому слегка пошантажировать клиентку на скорую руку? Он повернул ручку сейфа.

  87