– Сейчас нет. Пойдем, поможешь мне с засовом. В главных воротах была сделана маленькая калитка. Брута, с онемевшим от ненависти разумом, оттолкнул засовы в сторону основанием ладони. Дверь отворилась с едва слышным скрипом. Снаружи был случайный огонек далекой фермы и битком набитая темнота. Потом темнота хлынула внутрь.
* * *
– Иерархия. – сказал Ворбис позднее. – Эфебцы не думают иерархическими понятиями. Ни одна армия не может пересечь пустыню. Но, возможно, небольшой отряд может проделать четверть пути, и оставить запас воды. И проделать это несколько раз. А другой небольшой отряд сможет, воспользовавшись этим тайником, пройти дальше, возможно полпути, и оставить воду. Тогда другой небольшой отряд… Это заняло многие месяцы. Треть людей умерло от перегрева и дегидратации, диких зверей и еще худших вещей, тех худших вещей, что встречаются в пустыне… Нужен ум вроде Ворбисова, чтобы спланировать это. И спланировать это загодя. Люди уже умирали в пустыне прежде, чем Брат Мардак отправился благовествовать. Уже был проторенный путь, когда флот Омнии был сожжен в эфебском заливе. Нужно обладать умом Ворбиса, чтобы планировать возмездие перед нападением.
* * *
Все было сделано меньше, чем за час. Фундаментальная истина состояла в том, что у горстки эфебских стражников во дворце не было никаких шансов.
* * *
Ворбис прямо сидел в кресле Тиранта. Приближалась полночь. Собрание эфебских граждан, Тирант в их числе, толпились перед ним. Он занимался какими-то бумагами, а потом взглянул вверх с выражением легкого удивления, словно он совершенно не подозревал, что пятьдесят человек ожидают напротив, под прицелом арбалетов. – А, сказал он и сверкнул маленькой улыбкой. – Ну, сказал он, – Я рад вам сообщить, что мы можем обойтись мирного договора. Совершенно излишне. Зачем заключать мир, когда больше нет войны? Эфеба отныне – диацеза Омнии. Это не требует доказательств. Он швырнул бумаги на пол. – Через несколько дней здесь будет флот. Сопротивления не будет, пока мы удерживаем дворец. Ваше адское зеркало сейчас разбивают. Он сцепил пальцы и взглянул на собранных эфебцев. – Кто его построил?
Тирант взглянул вверх. – Это эфебская конструкция. – сказал он. – А, сказал Ворбис, – Демократия. Я забыл. Тогда кто, он подал знак одному из стражников, подавшему ему мешок, написал это?
Копия De Chelonian Mobile была брошена на мраморный пол. Брута встал около трона. Там, где ему и было велено встать. Он взглянул в бездну, и теперь он стал ею. Все, что случалось вокруг него, находилось в далеком круге света, окруженном темнотой. Мысли в его голове преследовали одна другую. Знал ли обо всем этом Ценобриарх? Знал ли кто-нибудь еще об этих двух видах истины? Кто еще знал, что Ворбис воюет на обеих сторонах, подобно как ребенок, играющий в солдатиков? Было ли это действительно неправильно, если это все совершалось во славу……бога, который черепаха. Бога, в которого верит один лишь Брута?
К кому обращался Ворбис, когда молился?
Сквозь эту ментальную бурю Брута слышал безразличный тон Ворбиса: «Если философ, написавший это, не признается, все вы будете преданы огню. Не сомневайтесь, я это выполню. В толпе появилось движение, и послышался голос Дидактилоса. – Пропустите! Вы слышали его! В любом случае… я всегда хотел это сделать… Пара слуг была отброшена в сторону и философ тяжело ступая, вышел из толпы, вызывающе держа свой пустой фонарь над головой. Брута видел, как философ на мгновение задержался в свободном пространстве, а затем очень медленно повернулся, пока не оказался точно лицом к Ворбису. Потом он прошел несколько шагов вперед и поднял фонарь так, что казалось, что он критически оценивает дьякона. – Гмм, сказал он. – Ты и есть этот… преступник? – сказал Ворбис. – Именно. Меня зовут Дидактилос. – Ты слеп?
– Лишь настолько, насколько это связано со зрением, мой лорд. – И ты носишь фонарь. сказал Ворбис, – Несомненно, ради афоризма. Возможно, ты скажешь мне, что ищешь порядочного человека?
– Не знаю, мой лорд. Возможно, ты мне скажешь, на что он похож?
– Я собираюсь покарать тебя сейчас. – сказал Ворбис. – О, конечно. Ворбис указал на книгу. – Эта ложь. Это скандал. Это… это приманка дабы увлечь умы людей с пути истинного знания. Ты осмеливаешься стать передо мной и провозгласить, он пнул книгу пальцем ноги, что мир плосок и странствует в пустоте на спине гигантской черепахи?
Брута затаил дыхание. Так делается история. Укрепись в вере своей, думал Брута. – Хоть раз, кто-нибудь, пожалуйста, попрекословьте Ворбису. Я не могу. Но кто-нибудь… Он заметил, что его взгляд вертится около сержанта Симони, стоящего по другую сторону от кресла Ворбиса. Сержант смотрел, как очарованный, не отрывал глаз. Дидактилос выпрямился в полный рост. Он полуобернулся и на мгновение его пустой взгляд скользнул по Бруте. Фонарь был выставлен на длину вытянутой руки. – Нет, – сказал он. – Каждый порядочный человек знает, что мир это сфера, идеальная сфера, непременно/вынужденная вращаться вокруг сферы солнца, как человеквокруг центральной истины Ома, сказал Ворбис, – И звезды… Брута с колотящимся сердцем наклонился вперед. – Мой лорд? – прошептал он. – Что? – лязгнул Ворбис. – Он сказал «Нет». – сказал Брута. – Верно. – сказал Дидактилос. Мгновение Ворбис сидел абсолютно неподвижно. Потом его челюсть выбила дробь, словно он повторял несколько слов в такт дыханию. – Ты отрекаешься от этого? – сказал он. – Пусть будет сфера, сказал Дидактилос, – Никаких проблем со сферой. Несомненно, специальные поправки могут быть сделаны, дабы все оставалось на местах. И солнце может быть другой, большей сферой далеко отсюда. Как вы предпочитаете, чтобы Луна двигалась вокруг мира или Солнца? Я бы посоветовал мир. Более иерархично, и превосходный пример нам всем. Брута наблюдал нечто, чего не видел никогда прежде. Ворбис выглядел ошарашенным. – Но ты писал… ты говорил, что мир на спине гигантской черепахи! Ты дал черепахе имя!