ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  209  

— Но…

Однако генерал Косов не слушал его. Он был неумолим.

— Ознакомившись с содержимым конверта, заботливо подготовленного вашей французской подругой, мы провели в МВД совещание. Можете считать это заочным слушанием вашего дела, даже судом, если угодно. Было, проведено голосование и принято решение, причем, замечу, единогласно. По поводу ваших немыслимых похождений заседатели пришли к выводу, что ваше психическое состояние недостаточно стабильно для того, чтобы вы могли и далее занимать официальный пост в советском руководстве.

— Но я был болен. Я был вне себя от отчаяния…

— Мы прекрасно осведомлены о том, что вы страдаете мышечной дистрофией. Накануне слушаний было проведено полномасштабное расследование. Но любой советский гражданин, тем более занимающий ответственную должность, обращается в таких случаях к медицинским специалистам, врачам, квалификации которых завидуют даже наши капиталистические противники. И лишь человек с ущербной психикой, душевнобольной, да что там говорить, просто сумасшедший решится пойти на такой шаг, на какой решились вы,— отправиться в Лурд, этот рассадник мракобесия, к так называемой христианской святыне, полной идиотов и одуревших от лекарств искателей иной судьбы, чтобы ползать на коленях перед какой-то пещерой в ожидании эфемерного облика Богородицы, а скорее, какой-нибудь шарлатанки, сулящей чудеса и исцеления. Поэтому вы приговорены к заключению, которое будете отбывать здесь. Да, кстати, вы хотели знать, что это за место. Это — ОПБ-пятнадцать, Особая психиатрическая больница номер пятнадцать на окраине Москвы. И вам предстоит провести в ее стенах остаток своей жизни. А ответственными за ваше лечение будут вот эти трое товарищей: директор учреждения, главный психиатр в звании подполковника и начальник охраны в звании майора.

С этими словами генерал Косов захлопнул свой атташе-кейс.

— Однако в знак признания ваших давних заслуг перед партией и правительством вам будут предоставлены некоторые льготы. Вас будут содержать в палате размером шесть квадратных метров, рассчитанной на двух пациентов, но вы там будете находиться один. А в качестве культурного досуга, благодаря предусмотрительности и чуткости нашего представителя при ООН, вы сможете прочитать новую книгу, только что вышедшую в Нью-Йорке. Вы найдете ее на своей койке. Озаглавлена она «Бернадетта и Мария». Еще у вас в палате лежат четки, с которыми вам легче будет коротать часы. Желаю вам долгих лет жизни, товарищ Тиханов. Прощайте.


* * *


В ВЕНЕЦИИ…

Они прибыли в Венецию, когда солнце только начало скрываться за береговой линией. Катер, забравший их в аэропорту Марко Поло, понесся вперед, едва касаясь безмятежной поверхности лагуны, а затем нырнул в короткий канал, откуда открывался вход с воды в отель «Даниели».

Микель Уртадо, прежде никогда не бывавший в Венеции, был поражен и даже несколько подавлен сказочной красотой этого места, в то время как Наталия была вне себя от радости, вновь обретя способность видеть славный город с его жизнью, похожей на многоцветный карнавал.

Зарегистрировавшись в отеле, они взбежали на второй этаж, где находился их номер с видом на голубую лагуну и остров Сан-Джорджо, мерцавший огнями иллюминации.

Телефон у них был только один, и Уртадо предложил Наталии позвонить первой. Она набрала номер магазина своих родителей в Риме, надеясь застать мать и отца, прежде чем те закроют свою лавку на ночь. Однако на месте оказалась лишь тетушка Эльза, которой и предстояло запереть магазинчик. Старшие Ринальди, оказывается, уже ушли ужинать. Тогда, едва сдерживая волнение в голосе, Наталия рассказала своей дорогой тете Эльзе о чудесном явлении Девы Марии в гроте, о том, как видела Ее: «Да, тетя Эльза, да, я снова вижу!» Каких-нибудь пару часов назад офтальмолог в Милане подтвердил, что зрение необъяснимым образом вернулось к ней. Оживленный диалог на итальянском продолжался довольно долго. Это был какой-то неудержимый поток слов с обеих сторон. Кончилось все тем, что тетушка Эльза закрыла магазин раньше времени и побежала искать родителей Наталии, чтобы донести до них чрезвычайное известие. Надо же, нашли время ужинать… Наталия предупредила, что никто не должен знать о чуде, кроме трех ее ближайших родственников. И тетя Эльза обязалась сохранить тайну. Наталия пообещала, что позже вечером позвонит родителям домой, а через два дня и сама вернется. С неожиданным гостем.

  209