ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>




  39  

— Ага! — сказала она. — Так вот, значит, что вас беспокоило? Ну что ж, милый, тут нечего стесняться.

Ее голос звучал спокойно и совершенно холодно. Уорсли вытянул руки и снова бросился на нее, однако Ясмин была для него слишком уж ловкой.

— Секунду, — сказала она, открывая сумочку и вынимая резиновую штуку, полученную от меня вчера. — Я совсем не против, мистер У., немного с вами позабавиться, но ведь мы же не хотим, чтобы кто-нибудь здесь обрюхатился, правда? Так что будьте паинькой и постойте спокойно, а я надену вам этот маленький макинтош.

Однако А. Р. Уорсли не хотел никаких макинтошей и отнюдь не намеревался стоять спокойно. Не думаю даже, что он мог стоять спокойно, даже если бы и хотел. Было весьма поучительно наблюдать воздействие на субъекта двойной дозы. Главное, она заставляла его прыгать. Он все время подпрыгивал, словно делал какие-то гимнастические упражнения. А еще издавал эти странные утробные звуки. И все время махал руками, как ветряная мельница. А пот все катился по его лицу. А вокруг него танцевала Ясмин, держа обеими руками эту смешную резиновую штуку, танцевала и кричала:

— Да постойте же спокойно, мистер Уорсли! Я же близко вас к себе не подпущу, пока не надену вам это!

Вряд ли Уорсли ее слышал. Он явно взбесился от похоти и в то же самое время производил впечатление человека, которому крайне неуютно. Похоже, он прыгал из-за сильного неустранимого раздражения. Что-то его буквально жгло, жгло так сильно, что он даже не мог стоять. На собачьих бегах бывает, что собаке вставляют в задний проход кусок имбиря и собака бежит как сумасшедшая, пытаясь убежать от страшного жжения в заду. В случае А. Р. Уорсли жжение происходило в несколько другой части тела, и оно заставляло его метаться по лаборатории, и он все время напоминал себе, что только женщина и может помочь ему избавиться от этого страшного жжения. Но эта чертова женщина была для него чересчур быстра. Он не мог ее поймать. А жгло все сильнее и сильнее. И вдруг Уорсли одним рывком разорвал переднюю часть своих брюк; по полу весело зазвякали пуговицы. Затем он уронил свои брюки; они застряли где-то у него на коленях. Он пытался сбросить их, но не смог, потому что все еще был в ботинках. С брюками, запутавшимися на ногах, Уорсли был все равно что связан. Бежать он не мог, да что там бежать, он не мог ступить ни шагу. Он мог только подпрыгивать. Ясмин увидела свой шанс и сразу же им воспользовалась; она бросилась на тугой дрожащий стержень, торчащий из его кальсон, и схватила его правой рукой, как ручку теннисной ракетки. Половина дела была сделана, однако он тут же еще громче взревел.

— Да заткнитесь вы ради бога, — прошипела она, — а то сюда сбежится весь факультет! И не дергайтесь — мне никак не надеть вам эту чертову штуку.

Но Уорсли был глух ко всему, кроме своего желания. И он попросту не мог стоять спокойно. Стреноженный брюками, болтавшимися у него на лодыжках, он продолжал метаться из стороны в сторону, размахивал руками и ревел, как разъяренный бык. То, что пыталась сделать Ясмин, было, наверное, похоже на попытку вдеть нитку в иголку работающей швейной машинки. Под конец она потеряла терпение, и ее правая рука — та, которая держала рукоятку теннисной ракетки, — быстро, зловредно извернулась. Словно удар с лета с резким поворотом кисти, сообщающим мячу быстрое вращение. Это движение явно выиграло очко, потому что противник издал звериный рев, от которого в лаборатории задребезжали все пробирки. А еще Уорсли замер секунд на пять, что дало ей время натянуть наконец резиновую штуку на место и отпрыгнуть в сторону.

— Нельзя ли хоть немного поспокойнее? — спросила Ясмин. — Это все же не бой быков.

Уорсли тем временем содрал с себя ботинки и отбросил их в конец лаборатории; затем он избавился от брюк и снова обрел подвижность. Ясмин не могла не понимать, что настал момент истины.

И он действительно настал. Нет никакого смысла рисовать последующую сцену. Не было никаких пауз, никаких антрактов. Поражала энергия, приданная этому человеку двойной дозой жучиного порошка. Он бросился на девушку как на ухабистую дорогу, неровности которой он надеялся загладить. Он простреливал ее от форштевня до кормы, и снова, и снова заряжал свою пушку, хотя та чуть не плавилась от нагрева. Говорят, древние британцы добывали огонь, долго и быстро вращая деревянную палочку, упертую в деревянный брусок. Что же, если так получают огонь, Уорсли был ежесекундно готов запылать, деревяшка там или не деревяшка. Меня ничуть бы не удивило, заметь я струйку дыма, поднимающуюся от этой парочки, барахтавшейся на полу.

  39