Мюриель уже едва справлялась с раздражением, когда девушка наконец появилась. Королева собралась уже ее отчитать, но увидела выражение ее лица.
– Что? – спросила Мюриель.
– Он здесь, ваше величество, – сказала Берри, с трудом переведя дух. – Принц Роберт. Я его видела.
Значит, это правда. Мюриель закрыла глаза.
– В замке?
– В тронном зале, ваше величество. Ждет вас.
– Вам известно, что он собирается делать? – приподняв брови, спросила она.
Берри села и закрыла лицо руками. Мюриель еще ни разу не видела ее такой расстроенной.
– С ним стражники, ваше величество, сорок человек. Герцог Шейла и лорд Фрам Даген тоже привели с собой примерно по двадцать человек. И у каждого члена Комвена с собой охрана. Кроме того, до меня дошли слухи, что в городе появились ополчения лендвердов.
Мюриель показалось, что с каждым ударом ее сердца комната пульсирует и сжимается. Она тяжело опустилась в кресло, забыв о платье, которое ей удалось надеть лишь наполовину.
– Он явился, чтобы захватить трон, – сказала она. Во рту у нее пересохло.
– Я тоже так думаю, ваше величество.
– Иначе и быть не может.
– Мне следовало это предвидеть, – с горечью сказала Берри.
– Вы предвидели, – пробормотала Мюриель.
– Но я не думала, что это произойдет так быстро, – возразила ей Берри. – Слишком быстро. Я полагала, что у нас еще есть время, чтобы что-то предпринять, смягчить удар.
– У нас его нет. – Мюриель закрыла глаза. – У сэра Файла около тридцати человек. Еще у меня есть двадцать моих гвардейцев – если я могу им доверять – и их воины. Всего около сотни. Но я не знаю, могу ли я на них рассчитывать. А если они выберут своим королем Роберта?
– Они не могут – по закону, – сказала Берри. – До тех пор, пока Чарльз и Энни живы.
– Никто не знает, жива ли Энни, а Чарльз… они могут нарушить закон, учитывая его состояние. Роберт может пойти дальше. Если он убил отца, что помешает ему убить сына? – Она встала и повернулась спиной к Берри. – Леди Берри, вы не могли бы привести в порядок застежки на моем платье?
– Вы намерены выйти ко двору?
– Еще не знаю, – ответила королева.
Берри занялась застежками, и Мюриель чувствовала дыхание девушки на своих волосах. Постепенно сердце у нее в груди забилось медленнее, и она ощутила удивительное спокойствие – вместе с принятым решением.
– Вы знаете тайные проходы, – сказала Мюриель, когда Берри расправилась с третьим крючком. – Вам известно, как выбраться из города?
– Длинный коридор, который проходит под стеной? Тот, который можно наполнить водой?
– Другого я не знаю, – ответила Мюриель.
– Мне известно, где он находится, – ответила Берри. – Но я там никогда не была.
– Вы сможете его найти?
– Я изучала планы замка в монастыре. До сих пор мне не удалось найти в них ошибок.
Берри застегнула последний крючок у воротника.
– Хорошо.
Мюриель вышла в прихожую и подозвала стражника, стоявшего за дверью.
– Немедленно приведи сюда сэра Файла.
Рыцарь поселился в апартаментах Элсени, в дальнем конце того же коридора, так что прибыл через несколько минут.
– Сэр Файл, – обратилась к нему Мюриель, – я хочу, чтобы вы оказали мне еще одну услугу.
– Все, что пожелаете, ваше величество.
– Увезите Чарльза в Лир.
Старик от удивления раскрыл рот и несколько мгновений молча смотрел на нее.
– Что? – наконец выдавил из себя он.
Мюриель скрестила на груди руки и взглянула на дядю.
– Судьба распорядилась таким образом, что принц Роберт не вполне умер. Он вернулся и, я полагаю, сегодня захватит трон. Я хочу, чтобы мой сын был в безопасности, сэр Файл.
– Я… вне всякого сомнения, мы сможем ему помешать. Он не имеет никакого права…
– Я не намерена рисковать, – ответила Мюриель и кивком показала на Элис Берри. – Вам знакома эта дама?
– Да, конечно, леди Берри. – Сэр Файл казался удивленным.
– Из замка имеется безопасный выход, тайный. Она его знает и выведет вас наружу. Заберите Чарльза и немедленно уходите. Оставьте мне двух стражников, возьмите с собой всех своих людей на случай, если на вашем корабле будут враги.
– Но вы должны уйти с нами, – сказал Файл.
– Нет, – ответила Мюриель. – Я прошу вас об одолжении, и обсуждать его у нас нет времени. Да или нет?
– Мюриель…
– Прошу вас, сэр Файл, я уже потеряла двоих дочерей.
Сэр Файл выпрямился.