ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  14  

— Мы много разговаривали, — осторожно заметила Джоанна. — Особенно когда я приезжала сюда.

— Я получал удовольствие от нашего общения, — сказал он. — Я сознавал, что могу рассказать тебе обо всем и ты обязательно поймешь меня. Такого чувства я не испытывал тогда ни к кому, да и потом тоже.

— Да, но вещи, которые мы обсуждали… они были…

— Неважно, о чем мы говорили. Ты всегда меня слушала и понимала. И мне это нравилось.

Джоанна была озадачена. В то время она, наверно, была слишком поглощена своими чувствами к нему, чтобы заметить, что он ценит ее — по крайней мере, как друга.

Она впервые задумалась о том, что двенадцать лет назад влюбилась в Прекрасного Принца, у которого не было ничего общего с реальным мужчиной. Она любила тот образ, который сама себе сотворила.

— Конечно, — добавил Густаво, — годы, проведенные с женщиной, которую совершенно не волновали мои мысли и эмоции, возвысили теперь тебя в моих глазах. Джоанна, я даже не могу тебе передать, что для меня значит наша встреча спустя столько лет. Когда Карло сказал, что договорился о встрече с миссис Мэнтон, я даже подумать не мог, что это ты.

— Ты жалеешь, что так получилось?

— Конечно, нет. Это замечательно, что мы снова встретились. Я часто вспоминал о тебе все эти годы. — Поймав на себе удивленный взгляд Джоанны, Густаво спросил: — Почему ты на меня так смотришь?

— Я считала, что обо мне ты будешь думать в самую последнюю очередь.

— Почему? Мы же не ссорились. У меня остались только приятные воспоминания о тебе. Не считая того, что я отвратительно повел себя с тобой.

— Неправда. Ты поступил честно. Расторжение нашей помолвки меня тоже устраивало. Ты знаешь об этом.

— Да, но только вышло все как-то… не очень красиво.

— Ты имеешь в виду, что я была похожа на брошенную женщину? — поддразнила она его. — Это было не так. Неужели ты не видел, как я веселилась на твоей свадьбе?

— Да, я заметил. Весь вечер ты танцевала все время с одним и тем же мужчиной. Кто это был? Я спрашивал, но, похоже, никто о нем ничего не знал.

У Джоанны перехватило дыхание от мысли, что Густаво в тот день наблюдал за ней и наводил справки о ее партнере. Она думала, что он никого не замечал, кроме своей невесты.

— Это был чей-то друг. Он называл много имен и выглядел так, будто являлся одним из званых гостей на вечере. Таков его стиль поведения: быть очаровательным и очень убедительным. Поэтому никто не сомневается в его словах.

— Ты так говоришь, как будто хорошо знаешь этого парня.

— Его зовут Фредди Мэнтон, — сказала Джоанна.

— То есть…

— Я вышла за него замуж. Правда, теперь мы в разводе.

Густаво со стуком поставил пустой бокал на стол.

— Значит, ты любила его все время, да? И с радостью воспользовалась шансом избавиться от меня, потому что хотела быть с ним?

— Нет. На твоей свадьбе мы увиделись впервые. После этого я не видела его около года. Потом мы случайно встретились, и все получилось само собой. Он не имеет никакого отношения к расторжению нашей помолвки.

— Я рад, — медленно произнес Густаво, и она не смогла понять, был ли он на самом деле рад или расстроен. — Скажи, ты помнишь все, что между нами произошло?

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Помнит ли она все, что между ними произошло? Вот уже двенадцать лет Джоанна безуспешно пыталась избавиться от этих воспоминаний.

— Да, — тихо ответила она.

— Единственное, что меня всегда удивляло, это то, почему ты позволила втянуть себя в эту историю.

— Это была идея тети Лилиан, — сказала Джоанна. — Она жила устоями девятнадцатого века, когда браки устраивались именно таким образом. Мне кажется, что я по слабости поддалась ее напору, а потом не знала, что делать дальше.

— До последнего момента, когда все решилось без твоего участия. Прости меня, Джоанна. Я ведь понятия не имел, что тебя заставили согласиться стать моей женой.

— Это было не совсем так, — быстро возразила она.

— В то время мне очень хотелось разобраться в том, что с тобой происходит. Когда мы расторгли нашу помолвку, я собирался поговорить с тобой об этом до моей свадьбы, но совершенно не знал, что тебе сказать.

— Я думаю, ничего не надо было говорить. Все уже было сказано до этого.

— Разве? — спросил он низким голосом.

— Мы тогда приняли обоюдное решение. Послушай, — Джоанна поставила свой бокал на стол, наклонилась вперед и взяла Густаво за руку, — какой смысл копаться в прошлом? Что сделано, то сделано. Мы стали другими людьми.

  14