ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  7  

— Я больше не в состоянии… — отрывисто произнес изнемогающий от желания Андреас. Никогда прежде ему не доводилось испытывать столь острое возбуждение.

Всепобеждающая инстинктивная потребность полностью подчинила себе Хоуп, достигнув своего пика. Лицо Андреаса расплывалось перед ее глазами. Два тела слились воедино. С глухим стоном он проник в горячую, жаждущую наслаждения плоть, встретив неожиданное сопротивление.

— Ты девственница? — в шоке спросил он.

— Не останавливайся, — прошептала Хоуп, обвивая его руками.

Андреас, повинуясь, провел ее через краткую боль и обучил быстрому и неистовому ритму, естественному, как сжигавшее их желание. Вскоре благодаря его ласкам Хоуп познала вершину доселе неизведанного экстаза. Обессилено лежа в полумраке и постепенно возвращаясь к реальности, она ощущала себя глупой, умиротворенной и одновременно очень счастливой.

Золотистые глаза с нежностью смотрели на нее. Заботливо закутав девушку в пальто, Андреас заключил ее в объятия и поцеловал в бровь,

— Ты так прекрасна… Но ты должна была предупредить меня, что я стану твоим первым мужчиной.

— Это мое дело, — пробормотала Хоуп, уткнувшись лицом в его плечо.

— Но теперь это и мое дело, — заявил Андреас, пальцами приподнимая подбородок Хоуп и глядя в ее озаренное костром лицо. — Думаю, в очень скором времени ты переедешь в Лондон и я стану твоим постоянным любовником.

— Почему я должна сделать это? — задала вопрос она, хотя глаза ее искрились от радости.

Чувственный рот Андреаса изогнулся в самоуверенной усмешке.

— Потому что ты не сможешь отказаться от моего предложения.


ГЛАВА ПЕРВАЯ


Почти два года спустя Хоуп, сидя за столиком фешенебельного лондонского кафе, ожидала прихода своей подруги Ванессы.

Мысли ее витали далеко, неизменно возвращаясь к Андреасу. Она представляла себе различные варианты празднования второй годовщины их необычного знакомства. Не отметить ли памятную дату в занесенном снегом сарае? Нет, это никак нельзя назвать хорошей идеей, усмехнулась Хоуп. Андреаса крайне раздражало отсутствие благ цивилизации.

— Прости, я опоздала. — Стройная рыжеволосая девушка с резко очерченными, но миловидными чертами лица уселась на соседний стул, осторожно опустив на пол тяжелую фотокамеру. — Если твоя грива отрастет еще немного, — заметила она, любуясь светлыми волосами Хоуп, сколотыми в хвост на затылке и почти достигавшими талии, — люди начнут принимать тебя за Рапунцель.

Хоуп недоуменно взглянула на подругу.

— О ком ты?

— О заключенной в неприступную башню красавице из старой сказки. Она открыла окно и свесила свои косы вниз, чтобы прекрасный принц смог взобраться по ним, как по веревке, и освободить ее, — объяснила Ванесса. — Но, к ее несчастью, в башню поднялся вовсе не принц, а злой колдун. Будь осторожна.

Посмеявшись, они заказали кофе. Хоуп успела привыкнуть к скептицизму своей подруги. Дочь известного художника, Ванесса выросла в богемной среде и уже успела приобрести известность как одаренный фотограф. Однако раны, причиненные отсутствием нормального детства и бурными любовными приключениями родителей, давали о себе знать.

— Как поживает твой прекрасный принц? — вопрос Ванессы прозвучал суховато.

— У Андреаса все в порядке. Он сейчас за рубежом и очень занят, но звонит мне регулярно.

— Сотовый телефон для тебя — современный вариант кандалов, — усмехнулась подруга. — Попробуй отключить его ненадолго, и Андреас потребует от тебя многочасовых объяснений.

— Просто он беспокоится обо мне, — невозмутимо возразила Хоуп. — Знаешь, через десять дней исполняется два года с тех пор, как мы вместе.

— Неужели? Рекордный срок для такого мужчины, как Николаидис. Твое имя должно постоянно мелькать в хронике светской жизни. Конечно, — добавила Ванесса, — для этого миру вначале нужно узнать о твоем существовании, а ваши отношения с Андреасом остаются для всех тщательно скрываемой тайной.

— Меня вполне устраивает такое положение вещей, — заявила Хоуп, подумав при этом, что, столь редко видя Андреаса, она ни за что не согласилась бы во время и без того кратких встреч посещать совместно общественные мероприятия и делить самого дорогого ей человека с другими людьми. — Сейчас я приказываю, как можно отпраздновать нашу вторую годовщину.

  7