ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Ореол смерти («Последняя жертва»)

Немного слабее, чем первая книга, но , все равно, держит в напряжении >>>>>

В мечтах о тебе

Бросила на 20-ой странице.. впервые не осилила клейпас >>>>>

Щедрый любовник

Треть осилила и бросила из-за ненормального поведения г.героя. Отвратительное, самодовольное и властное . Неприятно... >>>>>




  11  

''Нет, я закрыла ее.'' голос Морган был уставшим. ''Я не знаю что случилось.''

Ага. А моя мама Королева Елизавета, подумала я.

Морган нахмурилась на разбитое внизу блюдо, как если бы она могла восстановить его взглядом, или же вернуться в прошлое и исправить ошибку, как в фильмах. Хотя, возможно, она и могла. Я этого точно не знала.

''Я не…'' начала она, а затем она подняла голову. ''Хантер'' сказала она. Вытирая руки о кухонное полотенце, она вышла из кухни, оставив гамбургеры шипеть на печи, и разбитое блюдо (которое между прочем она разбила) на полу. Двумя секундами позже мы услышали как открылась и закрылась передняя дверь.

''Что там с Хантером?'' спросила я.

Мэри Кей выглядела немного смущенно, собирая бумажным полотенцем осколки стекла, измазанные маслом, чтобы выбросить их в урну. ''Кажется Хантер здесь.''

''Ты слышала машину?'' Я даже не знаю почему я спросила ее. Я ведь знала ответ. Это была Морган — ведьма с устрашающей силой. Она услышала, что Хантер приближается, с помощью ее суперведьменского слуха.

Мэри Кей пожала плечами и начала сметать стекла. Я встала и выключила огонь под сковородой с гамбургерами, перемешивая мясо. Без всякого смысла я взглянула на стол и сразу же обратила все свое внимание к зеленой книге. Что это за книга?


Переводчики: Anna16

Глава 3

Морган

"Молодой Майкл Оррис был на берегу, привлекаемый морскими водорослями для сада. Он посмотрел вверх и увидел, что черный занавес опускался на землю как закат. Будучи парнем шести лет, он испугался и спрятался позади скалы. Когда солнце взошло, он побежал домой, чтобы найти сломанные камни, все еще дымящиеся. Несколько лет спустя я услышал, что он никогда не был инициирован. Не хотел быть ведьмой, никогда."

Пег Каррен, Тулламор, Ирландия, 1937

"Ты не выглядишь как счастливый турист", сказала я, скрещивая руки на груди. Я вышла без куртки, как только я почувствовала присутствие Хантера. Вещь с масленкой полностью бросилась на меня — мы никогда не выясняли, почему этот фантастический телекинетический случай произошел. Я боялась, что это может быть знаком от Кьярана, просто дать мне знать, что он смотрит. "Я рада, что ты здесь — что-то странное случилось только что."

"Я только что пришел со встречи с советом", Хантер нехарактерно прервал меня. "Кеннет прилетел вчера, поэтому я не мог достать его. Они вызвали меня этим утром."

"О чем это? Вы узнали что-нибудь о Кьяране?"

"Да". Хантер, казался сильно накрученным, как змея, и я почувствовала гнев исходящий от него теплыми волнами. Он прошел мимо смятых крокусов моей матери, на крыльцо. "Я сделал". Он протянул руку, чтобы принять меня в свои объятия. "Видимо Кьяран стер следящий знакl две недели назад. Он не был замечен с тех пор."

Я отступила и уставилась на него. "Две недели назад?" Я задыхалась. О, Богиня. О, нет. Мой отец мог фактически скрываться под моим передним крыльцом прямо сейчас. Я пошла твердо со страхом. Он, возможно, наблюдал за мной в течение почти двух недель. "Богиня", я шептала. "И совет не сообщил это потому что…?"

Он покачал головой, глядя с отвращением. "У них нет никаких оснований. Они сказали, что нам нужно знать основное. Почему они не думаю, что ты или я должна была знать, полная тайна. Я думаю, что им просто стыдно, что он поскользнулся сквозь пальцы еще раз. Очевидно, что они должны были держать его до сих пор и лишить своих полномочий. Но они надеялись, что он приведет их в другим ячейкам Эмиранта. Теперь он ушел. "

Образ Кьярана лишенного его сил был волнующим — я видела как это происходило раньше, и это было ужасно. Но образ Кьярана идущего за мною с полными силами, может быть, уже находящегося в Видовсвейл был гораздо, гораздо хуже.

"Я не могу в это поверить", сказала я, чувствуя гнев растущий во мне, как кислота. "Что, черт возьми, они думают? Мне не нужно знать, мой собственный отец свободен? Когда я та, кто наложила следящую метку на него?"

Хантер мрачно кивнул. "Ты права. Я не знаю, что они делают. Совет никогда не был предназначен, чтобы иметь возможность действовать безнаказанно. Они, кажется, забыли кто они, и что они несут ответственность и обязательство перед ведьмами, которых они представляют. Не говоря уже об их собственных коллегах из совета. "

"Я не могу в это поверить", сказала я снова. "Вот ослы. Таким образом, мы можем считать, что Кьяран где-то здесь." Я думала об этом. "У нас нет ничего, кроме видения".

  11