ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  11  

''Нет, я закрыла ее.'' голос Морган был уставшим. ''Я не знаю что случилось.''

Ага. А моя мама Королева Елизавета, подумала я.

Морган нахмурилась на разбитое внизу блюдо, как если бы она могла восстановить его взглядом, или же вернуться в прошлое и исправить ошибку, как в фильмах. Хотя, возможно, она и могла. Я этого точно не знала.

''Я не…'' начала она, а затем она подняла голову. ''Хантер'' сказала она. Вытирая руки о кухонное полотенце, она вышла из кухни, оставив гамбургеры шипеть на печи, и разбитое блюдо (которое между прочем она разбила) на полу. Двумя секундами позже мы услышали как открылась и закрылась передняя дверь.

''Что там с Хантером?'' спросила я.

Мэри Кей выглядела немного смущенно, собирая бумажным полотенцем осколки стекла, измазанные маслом, чтобы выбросить их в урну. ''Кажется Хантер здесь.''

''Ты слышала машину?'' Я даже не знаю почему я спросила ее. Я ведь знала ответ. Это была Морган — ведьма с устрашающей силой. Она услышала, что Хантер приближается, с помощью ее суперведьменского слуха.

Мэри Кей пожала плечами и начала сметать стекла. Я встала и выключила огонь под сковородой с гамбургерами, перемешивая мясо. Без всякого смысла я взглянула на стол и сразу же обратила все свое внимание к зеленой книге. Что это за книга?


Переводчики: Anna16

Глава 3

Морган

"Молодой Майкл Оррис был на берегу, привлекаемый морскими водорослями для сада. Он посмотрел вверх и увидел, что черный занавес опускался на землю как закат. Будучи парнем шести лет, он испугался и спрятался позади скалы. Когда солнце взошло, он побежал домой, чтобы найти сломанные камни, все еще дымящиеся. Несколько лет спустя я услышал, что он никогда не был инициирован. Не хотел быть ведьмой, никогда."

Пег Каррен, Тулламор, Ирландия, 1937

"Ты не выглядишь как счастливый турист", сказала я, скрещивая руки на груди. Я вышла без куртки, как только я почувствовала присутствие Хантера. Вещь с масленкой полностью бросилась на меня — мы никогда не выясняли, почему этот фантастический телекинетический случай произошел. Я боялась, что это может быть знаком от Кьярана, просто дать мне знать, что он смотрит. "Я рада, что ты здесь — что-то странное случилось только что."

"Я только что пришел со встречи с советом", Хантер нехарактерно прервал меня. "Кеннет прилетел вчера, поэтому я не мог достать его. Они вызвали меня этим утром."

"О чем это? Вы узнали что-нибудь о Кьяране?"

"Да". Хантер, казался сильно накрученным, как змея, и я почувствовала гнев исходящий от него теплыми волнами. Он прошел мимо смятых крокусов моей матери, на крыльцо. "Я сделал". Он протянул руку, чтобы принять меня в свои объятия. "Видимо Кьяран стер следящий знакl две недели назад. Он не был замечен с тех пор."

Я отступила и уставилась на него. "Две недели назад?" Я задыхалась. О, Богиня. О, нет. Мой отец мог фактически скрываться под моим передним крыльцом прямо сейчас. Я пошла твердо со страхом. Он, возможно, наблюдал за мной в течение почти двух недель. "Богиня", я шептала. "И совет не сообщил это потому что…?"

Он покачал головой, глядя с отвращением. "У них нет никаких оснований. Они сказали, что нам нужно знать основное. Почему они не думаю, что ты или я должна была знать, полная тайна. Я думаю, что им просто стыдно, что он поскользнулся сквозь пальцы еще раз. Очевидно, что они должны были держать его до сих пор и лишить своих полномочий. Но они надеялись, что он приведет их в другим ячейкам Эмиранта. Теперь он ушел. "

Образ Кьярана лишенного его сил был волнующим — я видела как это происходило раньше, и это было ужасно. Но образ Кьярана идущего за мною с полными силами, может быть, уже находящегося в Видовсвейл был гораздо, гораздо хуже.

"Я не могу в это поверить", сказала я, чувствуя гнев растущий во мне, как кислота. "Что, черт возьми, они думают? Мне не нужно знать, мой собственный отец свободен? Когда я та, кто наложила следящую метку на него?"

Хантер мрачно кивнул. "Ты права. Я не знаю, что они делают. Совет никогда не был предназначен, чтобы иметь возможность действовать безнаказанно. Они, кажется, забыли кто они, и что они несут ответственность и обязательство перед ведьмами, которых они представляют. Не говоря уже об их собственных коллегах из совета. "

"Я не могу в это поверить", сказала я снова. "Вот ослы. Таким образом, мы можем считать, что Кьяран где-то здесь." Я думала об этом. "У нас нет ничего, кроме видения".

  11