ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  62  

"Ты только что спасла весь Китик," сказала Алиса, хихикая.

«А волнуешься об опоздании на ужин», — сказал Хантер.

«Хочешь, я позвоню твоим родителям?» — предложил Дэниель, — «Я мог бы объяснить, почему ты неизбежно задержалась».

Мы расхохотались, и я покачала головой.

«Мне правда надо домой», — сказала я, — «Но я увижу вас, ребята, скоро».

Я надела пальто, а Хантер вышел со мной на крыльцо.

«Ты сможешь добраться до дома самостоятельно?» — спросил он, обнимая меня и крепко прижимая.

«Да», — я прижалась ближе, — «Мы на самом деле остановили ее. Мы остановили темную волну».

«Да, мы сделали это», — его рука гладила мои волосы, в которых, я знала, все еще была трава.

Я взглянула на него. «Сейчас мы должны смотреть в будущее. Определиться, что ты хочешь делать, если покинешь совет. Если, конечно, мы собираемся когда-нибудь жить только вдвоем», — сказала я многозначительно, и он усмехнулся.

«Да, нам придется обсудить это в ближайшее время».

Мы поцеловались на прощание, и я направилась к Подводной Лодке. Темной волны больше не было. Карьян больше не представлял опасности для меня или кого-либо еще, и когда-нибудь я надеялась суметь жить с тем, что произошло. Мы с Хантером гадали о нашем будущем — вместе.

Когда я выехала на подъездную дорогу, а затем медленно пошла по тропинке, я ощутила непривычный свет и свободу. Влажность и давление исчезли из воздуха. Я почти летела.

Потом взгляд мой упал на землю подо мной. Я встала на колени, чтобы поближе посмотреть, и когда я увидела их, я испустила ликующий небольшой смех.

Крокусы моей мамы, ярко фиолетовые и желтые, чудесным образом вновь расцвели.


Переводчики: FenixYS, Siena

  62