ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>




  100  

– Шарлотта, дорогая, ты не могла бы поторопиться? Служанка уже нервничает. Боже мой, ты так рассеянна в последние дни! Не понимаю, что на тебя нашло?

– Простите, тетушка.

Шарлотта закрепила покрывало обручем. Нет, она не рассеянная, просто все ее мысли об Александре… Она разгладила руками складки шелковых шаровар. Ах, если бы можно было вот так же навести порядок в своих мыслях!

– Шарлотта, мы тебя ждем.

– Иду, тетушка!

Шарлотта покорно поплелась за ними, думая: «Господи, только бы он меня поцеловал! Всего один раз!»

Хенк Баррет не сразу узнал экзотическую красавицу, которая вошла в комнату в сопровождении леди Аделины и свиты служанок. Под тонким покрывалом виднелись мягкие очертания женственной фигуры и нежный овал лица, обрамленный облаком золотистых волос, ниспадавших до пояса. Когда же девушка подняла на него глаза, и он понял, что перед ним бывшая мисс Шарлотта Риппон, у Хенка Баррета чуть было не вырвалось восклицание, неуместное в устах почтенного мужчины.

С легкой иронией и завистью он наблюдал за тем, как Александр и Шарлотта обменялись взглядами, в которых сквозили неуверенность, тоска и вожделение. Когда-то и капитан ощущал нечто подобное – в те далекие дни, когда он и его жена Сьюзи были еще женихом и невестой. Но Сьюзи уже давно покоится в могиле, а он довольствуется ласками продажных женщин, и ни его солидный возраст, ни сами эти женщины не располагают к трепетным чувствам.

Однако Хенк не успел как следует осознать удивительную перемену, случившуюся с мисс Риппон, которая превратилась из хладнокровной английской леди в манящую, томную одалиску. А не успел он этого осознать, поскольку леди Аделину обуял такой восторг при виде единоверца, да еще и джентльмена (пусть даже американца!), что она заключила его в объятия и громко зарыдала.

– О мистер Баррет! – всхлипывала леди Аделина. – Как я счастлива вас видеть!

Хенк густо покраснел. Бедняга без труда управлялся с командой из двухсот человек, но справиться с одной плачущей женщиной, которая вдобавок считала его своим избавителем, оказалось ему не под силу.

– Ну-ну, будет, – смущенно бормотал он, поглаживая леди Аделину по спине и умоляюще глядя на Александра. Потом порылся в кармане и достал чистый носовой платок. – Не нужно плакать, сударыня. Все будет хорошо, вот увидите.

В ответ леди Аделина лишь захлюпала носом, а Хенк, перехватив иронический взгляд Александра, усмехнулся. И поймал себя на том, что ему, как ни странно, приятны теплые прикосновения пухленькой дамочки. Рядом с ней он впервые после смерти Сьюки почувствовал себя сильным и непоколебимым, как скала…

Поймав взгляд Александра, Шарлотта гордо подняла голову. Она готова была зарыдать вслед за тетушкой, хоть и совсем по другой причине.

Александр смотрел на нее с иронией, а голос его – как со страхом и ожидала Шарлотта – звучал издевательски:

– Видя столь бурные рыдания леди Аделины, я спешу вам сообщить, что капитан Баррет в ближайшем будущем вызволит вас из ужасного заточения. Не сомневаюсь, что это известие приведет вас в восторг.

Шарлотта из последних сил старалась сдержать слезы и не заметила, что за сарказмом Александра таится обида. Она ответила в тон принцу:

– Что ж, если он явился помочь нам, я ему вдвойне рада. Жаль только, что капитан запоздал. Если бы он приехал на несколько дней раньше, вам не пришлось бы на мне жениться. А теперь… даже если вы отошлете меня в Англию, мы все равно будем считаться мужем и женой.

Александр поджал губы и промолвил гораздо резче, чем ему хотелось:

– Об этом не беспокойтесь. Я уже говорил вам, что в мусульманских странах расторгнуть брак намного легче, чем заключить. Если я трижды произнесу в присутствии свидетелей: «Ты свободна», мы перестанем считаться мужем и женой.

Леди Аделина мгновенно повеселела. Откинув покрывало с лица, она утерла глаза и любезно поблагодарила капитана Баррета за носовой платок. К тому моменту тетушка уже полностью забыла свои опасения насчет того, не случилось ли с Шарлоттой в первую брачную ночь «чего-то ужасного». Она лучезарно улыбнулась племяннице.

– Право, приятные известия так и сыплются на нас сегодня! Мне, конечно, очень жаль бедных мусульманок – мужьям, оказывается, ничего не стоит их бросить, но в твоем случае столь легкий развод, безусловно, благо.

Шарлотту задела откровенная радость тетушки.

– Но, тетя Аделина, когда граф Лейнстер обратился в парламент с просьбой разрешить ему развестись с графиней, вы говорили нечто совсем противоположное, и пылко защищали нерушимость брака.

  100