ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Голос

Какая невероятная фантазия у автора, супер, большое спасибо, очень зацепило, и мы ведь не знаем, через время,что... >>>>>

Обольстительный выигрыш

А мне понравилось Лёгкий, ненавязчивый романчик >>>>>

Покорение Сюзанны

кажется, что эта книга понравилась больше. >>>>>

Во власти мечты

Скучновато >>>>>




  50  

Пекос, поставив ногу на ступеньку экипажа, улыбнулся своей тетушке:

— Сердце мое, уверен, она вот-вот появится. Не беспокойся, доставлю тебя вовремя к началу всех этих скучных речей и разглагольствований.

Эмили улыбнулась:

— Я очень надеюсь, что наш бравый майор не будет настаивать на том, чтобы… О, а вот и она. — Она смотрела на приближающуюся девушку. Чуткая пожилая женщина тут же заметила, что настроение Анжи резко изменилось. Она шла к экипажу словно против воли, как будто не хотела ехать в Марфу. Озадаченная, мисс Эмили не могла понять, что случилось с девушкой, которая совсем недавно была полна желания ехать на праздник.

Нежное лицо Анжи было практически полностью спрятано под широкополой соломенной шляпой, она в молчании подошла к экипажу. Пекос снял ногу со ступеньки и протянул ей руку.

— Вы выглядите как сахарный леденец в этом новом розовом платье, Ангел. — Он улыбнулся ей и удивился, увидев покрасневшие глаза, взглянувшие на него. Не двигаясь и продолжая улыбаться, он ласково помог ей подняться на переднее сиденье экипажа.

Не оглядываясь, Анжи извинилась:

— Мисс Эмили, простите, что заставила вас ждать.

— Ничего страшного, дорогая. — Мисс Эмили наклонилась вперед и дотронулась до плеча Анжи. — У нас еще достаточно времени.

— Да, — согласился Пекос, усаживаясь рядом с Анжи. — Представляю, как нам быстро все это надоест, и мы будем стремиться побыстрее вернуться на ранчо, чтобы лечь в постель и отдыхать. — Сказав это, он отвязал поводья и направил упряжку лошадей легким галопом.

— Это правда, — подтвердила Эмили, сидевшая сзади. — Видите ли, будут речи и церемония перерезания ленточки. Затем ленч и посещение всех палаток. Что касается меня, то, — она нежно погладила свое стеганое одеяло, — я буду участвовать в конкурсе, где будут оценивать мою работу.

— Держу пари, ты победишь, тетя Эм, — сказал Пекос мягко, заставив тетушку вспыхнуть от удовольствия. — Никто не заставит меня поверить, что где-нибудь есть более элегантное одеяло. Вы не согласны, Ангел? — Анжи не отвечала. Пекос повернулся и посмотрел на нее. — Нет, Ангел?

— Я… что? — Анжи не разобрала его слов.

— Я сказал… Почему бы вам не снять вашу шляпку, пока мы не приедем в город? Крытый экипаж и так хорошо защитит вашу молочную кожу от солнца. — Он протянул к ней руку и снял широкополую шляпу с ее длинных сверкающих волос. Передав ее тетушке, он сказал: — Так лучше. Итак, я сказал, что бьюсь об заклад: тетя Эмили получит первый приз в состязании на лучшее одеяло.

Анжи слабо улыбнулась и немного повернулась на сиденье.

— Да, тетя Эмили, я тоже уверена в этом. Одеяло очень красивое. Вы обязательно выиграете голубую ленту.

— Как вы оба милы, дети, — сказала мисс Эмили, кивнув. Внезапно она увидела, что на Анжи нет розы, которую она ей подарила. — Анжи, дорогая, а где…

— Что? — Анжи затаила дыхание, зная, что последует за этими словами.

— Дорогая, роза, моя роза. Она смотрелась так очаровательно на ваших золотистых волосах.

— Да, — вторил ей Пекос, вопросительно глядя на нее. — Когда вы постучали ко мне в дверь, чтобы сказать, что пора ехать, я помню, что видел свежесрезанный цветок в ваших полосах. — Он поцокал языком. — Куда вы его подевали? — В его глазах плясали озорные огоньки, и Анжи почувствовала, как ее отчаяние быстро сменяется гневом.

Жестокому Пекосу было мало ее недавнего унижения и стыда. Ему было мало того, что он держал ее в своих сильных руках и целовал, пока она совсем не ослабела. Мало того, что он раздел и опозорил ее, и наговорил ей много пошлостей. Он хотел еще большего. Он хотел увидеть, как она будет лгать и изворачиваться перед его тетей. Гордо вскинув голову, девушка решила ответить ему тем же.

— Что за глупый вопрос! — Она смотрела на него обвиняюще. — Вы прекрасно знаете, что произошло с розой, Пекос. Почему бы вам не сказать об этом вашей тете? — Губы Анжи искривились в очаровательной улыбке, и она кокетливо взметнула длинные ресницы на удивленного Пекоса.

Быстро придя в себя, он улыбнулся ей в ответ. Внутренне восхищенный ее смелостью, он бросил через плечо:

— Я сказал Ангелу, что она не нуждается в украшениях и роза лишь отвлекает внимание от ее нежного красивого личика. — Он посмотрел на Анжи, как будто изучая ее. — Вы не согласны, тетя Эм?

— Ну, я только подумала, что это… Повернись, Анжи, и позволь мне посмотреть на тебя.

  50