ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  20  

— Вы даже представить не можете, Паола, к каким последствиям привела эта ваша забывчивость! — сдавленным голосом зашипел на помощницу Сержио Торренте. — Ладно, поздно о чем-либо сожалеть. Хорошо уже то, что мы все выяснили... Неуютно работать, если готов всех и каждого подозревать в воровстве, это не вопрос личной репутации отдельного сотрудника, это вопрос жизнеспособности корпорации в целом, — наставительно проговорил он и решительным шагом направился в свой кабинет.


Это утро стало для Кэти Гэлвин апофеозом кошмара. Помимо измучившей ее рвоты, она позволила одолеть себя всевозможным мыслям относительно ее неустроенного будущего с ребенком на руках... О том, чтобы отправиться с признаниями к Сержио Торренте не могло быть и речи, так как это только укрепило бы его во мнении, что она не только воровка-рецидивистка, но и коварная охотница за состояниями, золотоискательница, шантажистка, аферистка... и так далее.

— Тебя, — обратилась к Кэти коллега, передавая телефонную трубку.

— Почему твой мобильный отключен? — услышала она нетерпеливый вопрос Сержио.

— Я не жду личных звонков в рабочее время, — сухо ответила Кэти.

— Хотел справиться о твоем самочувствии, — с неожиданной теплотой проговорил он.

— Все в порядке. Не стоило беспокоиться, сэр, — уверенно солгала девушка и поспешила перевести разговор с боссом в более безопасное русло.

Ближе к полудню в их офис доставили корзину с цветами.

Кэти, как и все сотрудники отдела, удивилась данному факту, однако всех ждало еще большее изумление: курьер попросил расписаться в квитанции о доставке именно ее, Кэти.

— Должно быть, какая-то ошибка, — пробормотала девушка, вставая из-за стола.

— Кэти Гэлвин? — повторно назвал ее имя доставщик, сверившись с документом.

— Да, — ответила Кэти.

— Тогда никакой ошибки. Цветы доставлены адресату, — подытожил курьер и удалился, заполучив ее подпись в соответствующей графе.

Кэти быстро прочла карточку, которая развеяла последние сомнения, спрятала ее в карман и, взяв свой телефон, вышла из кабинета.

— Зачем ты это делаешь? Мне неудобно! Что подумают коллеги, если узнают, от кого цветы?

— Мне все равно, — ответил на ее гневное шептание в трубку Сержио.

— А мне не все равно! Я с ними работаю.

— А я босс. И хочу, чтобы ты немедленно отлучилась на ланч со мной. Я уже вызвал водителя. Он ждет нас. Спускайся в гараж, — распорядился он.

— Но что я скажу коллегам?

— Предоставь это мне. Жду.

Взволнованная и взвинченная Кэти вернулась в офис, подошла к руководительнице и робко отпросилась, сославшись на недомогание. Видя бледность и тревожность Кэти, та сочла ее просьбу аргументированной и отпустила.

Девушка спустилась в гараж и решительно направилась к «мерседесу», рядом с которым ее дожидался Сержио Торренте.

— Как ты можешь так со мной поступать? Мне стыдно перед людьми! — тотчас напустилась на него Кэти.

— Ну что я могу сказать? Я начальник, — легкомысленно отозвался босс и открыл перед ней дверцу машины.

— Что ты опять задумал? — спросила его девушка, не спеша садиться в автомобиль. — Решил уничтожить мою карьеру?

— Карьеру? — искренне удивился Сержио. — Ты вечно все гиперболизируешь.

— Ты вызвал меня, чтобы продолжить свои издевательства? — гневно воскликнула она, но внезапно замерла: что-то ослепительно блеснуло на его запястье. — Постой! Это же... Ах ты!

— Вот именно поэтому я и пригласил тебя пообедать со мной, детка. Они нашлись.

— И ты так спокойно говоришь об этом?! После всех унижений!.. Значит, нашлись? Рада за тебя! — бросила она и пошла прочь.

— Стой! — приказал Сержио. Она не вняла.

Ему пришлось нагнать ее.

— Ты подстроил это, чудовище?

— Нет. До сегодняшнего утра я был уверен, что часы пропали. Но я не стану сожалеть о вчерашнем.

— Ты обвинил меня в преступлении, которого я не совершала, шантажировал меня, злоупотребил своим статусом и силой. И ты не сожалеешь?

— Я не сожалею о вчерашнем, — подтвердил Сержио.

— Ты чудовище, — повторила Кэти Гэлвин.

— Я не сожалею о близости с тобой, — с невинным видом сообщил ей мужчина.

— Принуждение ты называешь близостью? Ты унизил меня и своими словами, и своими действиями.

— Ошибка судопроизводства, — пошутил Сержио.

Кэти разъяренно посмотрела на него.

— Ну, коль все так благополучно разрешилось, стоит это отпраздновать совместным обедом, — непринужденно предложил босс.

  20