ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>




  66  

В рубку сунулись сразу два мутанта, они столкнулись в дверном проеме. Я вдавил спусковой крючок, и твари отпрянули. Сзади на них с ножом в руках прыгнул Разин. Он вспорол одному брюхо, другого полоснул по горлу и врезал локтем по челюсти. Отбросив от себя, присел в проеме и стал перезаряжать обрезы.

Самоход едва не проскочил мимо плиты, ведущей к бетонной платформе на сваях. В голове шумело, першило в горле, слезы текли из глаз. Провернув штурвал, я навалился на него грудью, нащупал круглую шайбу на конце хобота и завинтил как следует.

Дышать сразу стало легче. Разин стволом обреза показал на ангар, я кивнул и прибавил газу. Поднятые колесами волны бежали от берега к толстым колоннам, на которых покоилась постройка. Перекошенный на правый борт «Зеб» въехал на плиту. Раздался громкий скрежет — это диски, резину с которых разъело в озере, заскребли по бетону.

Из-за шкафа выглянула Эви. Разин показал ей на корму и сам высунулся наружу. Мутанты исчезли, но не успел я облегченно вздохнуть, как за спиной бахнули револьверы Эви. Разин побежал к пулемету.

«Зеб» со скрежетом вползал по плите. Когда передние колеса достигли площадки, Разин поднял ствол пулемета кверху и полоснул длинной очередью по внезапно появившимся там мутантам, потом подхватил кожаную сумку, прыгнул через ограждение и метнулся в ангар.

— Бежим! — Эви выскочила на палубу.

Позади захлопали перепонки. Передернув рычаг, я выскочил из рубки. Ко мне спикировали сразу несколько мутантов, я покатился по палубе, въехав головой в ограждение, вскочил, перевалился через него и побежал за цыганкой. Оглянулся на ходу.

Катившийся по инерции «Зеб» со скрежетом подполз к краю пандуса, и правые колеса соскочили с него. Самоход повис над озером. Я сбился с шага, но тут Эви схватила меня за руку и рванула за собой.

А «Зеб», тяжело перевернувшись, рухнул в ядовитую жижу рубкой вниз.

Донесся глухой удар, громкий плеск. Шипение. Над краем плиты взвились клубы сизого дыма. Я вскрикнул, вырвал руку из пальцев Эви.

Сбоку мелькнула тень, я вскинул пистолет, но выстрелить не успел. Подлетевший мутант впился когтями мне в плечо, повалил и поволок по площадке. За спиной раздался выстрел.

Я упал, раскинув руки, правая ладонь наткнулась на обрывок колючей проволоки. Подбитый Эви мутант свалился на бетон, вскочил и прыгнул ко мне. До крови поранив кожу, я схватил проволоку и хлестнул его по башке, как плетью. Он взвыл, зубы клацнули у моего лица, но я успел откатиться, и мутант, пропахав рылом бетон, свалился в озеро.

Вскочив, я похромал к ангару, из которого доносился нарастающий гул. Эви выпрыгнула навстречу с обрезами Разина в руках. Звук выстрелов я едва услышал — гул стал настолько громким, звенящим, что заломило челюсти.

В дальней части ангара стояла большая авиетка с вращающимися пропеллерами на крыльях. В кабине под толстым стеклянным колпаком сидел Разин. Он махнул нам и показал себе за спину.

Под фюзеляжем между крыльями виднелся откинутый люк с короткой лесенкой.

Фильтр окончательно забился — не сумев выдохнуть, я сорвал с себя маску. Сунулся вслед за Эви в люк, и тут все вокруг исчезло, после возникло вновь, переливаясь неестественно яркими красками. На мгновение возникли световые линии, очертили все предметы и сразу пропали. В голове застрекотало, зажужжало.

— Голос! — крикнул я, хватаясь за голову.

Эви вцепилась мне в плечи и потянула вверх.

Глава 3

УЛЕЙ

В наушниках голос цыганки казался низким и хриплым.

— Разин, эта машина — все, что у него есть. Представь, что в том кислотном озере утонул весь твой Арзамас.

Раздалось шипение, и Егор Разин отрезал:

— Мне безразличен Арзамас.

— Да? — удивился я и приподнялся на сиденье, глядя поверх головы Эви на обтянутый кожаным шлемом затылок пилота. — Зачем же ты все это затеял?

Он надолго замолчал. Я потрогал лоб, потер переносицу и позвал про себя: «Голос! Эй, Голос», — но он не отзывался. Рокотали пропеллеры на крыльях, свистел воздух сквозь щель в приоткрытом колпаке над головой. Авиетка неслась прямо под облачным слоем, в разрывах которого то и дело мелькали синие просветы. Казалось, если сдвинуть колпак до конца и выпрямиться в кабине во весь рост, подняв руку, то зачерпнешь в ладонь белый пух облаков.

— Я хочу спасти город, — медленно произнес Егор Разин, — а потом я сразу уеду из него.

  66