ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Долгий путь к счастью

Очень интересно >>>>>

Леди туманов

Красивая сказка >>>>>

Черный маркиз

Симпатичный роман >>>>>

Креольская невеста

Этот же роман только что прочитала здесь под названием Пиратская принцесса >>>>>

Пиратская принцесса

Очень даже неплохо Нормальные герои: не какая-то полная дура- ггероиня и не супер-мачо ггерой >>>>>




  108  

Матросы только рты разинули, впервые видя своего капитана в таком состоянии.

Его карие глаза яростно сверкали.

– Вы что, все, как один, разум потеряли? Забыли, что вы – преступники, которых разыскивает полиция? Неужели она до такой степени одурманила вас? Вы хотя бы понимаете, чем вам грозят эти ее невинные забавные рисуночки? Куда там! Вы все просто с ума сошли от ее таланта. Вы хватились бы только тогда, когда эти шаржи появились бы на страницах «Таймс», а рядом – объявление о вознаграждении, которое власти готовы заплатить за ваши идиотские головы!

Люси больше не могла терпеть его несправедливых нападок.

– Простите, капитан, но они не виноваты. Они просто старались меня развлечь…

– Вот именно, развлечь вас! – Морис круто повернулся и грозно указал на нее. – Вас, мисс Сноу – Длинный Нос!

Он в бешенстве прижал ее спиной к поручням, так что ей некуда было деться. Никогда с той самой ночи, когда Люси ранила его ножом, она не видела Мориса Клермонта в такой ярости. Но тогда он не убил ее, вдруг подумалось ей, а поцеловал, причем дважды!

Она нерешительно облизнула пересохшие губы, неожиданно ощутив прилив странного возбуждения, и смело встретила его неистовый взгляд.

– Почему бы вам не пойти дальше и не выбросить меня за борт? В конце концов, вам это не впервой, не так ли, капитан Рок?

Он больно сжал ее плечи.

– Следовало бы, чтобы избавиться от такой ловкой шпионки. – Его взгляд дико блуждал по ее лицу. – Стоит вам взмахнуть своими длинными ресницами, округлить невинные глазки, и мои люди услужливо выдают вам все секреты.

– Действительно, мне известно слишком много, – согласилась Люси, – так что вы не можете оставить меня в живых.

Морис резким движением притянул ее к себе. Она отклонилась назад, изогнувшись над поручнем, ощущая мощное давление его тяжелого тела.

– Черт вас побери! Если вы думаете, что я тоже готов подпасть под власть вашего обаяния, то вы сильно ошибаетесь. Будь я проклят! Может, я и не хотел бы вас так сильно, если бы не эти пять проклятых лет, когда я не видел женщины!

В звенящей тишине его слова прозвучали громко и отчетливо. Спохватившись, он коротко чертыхнулся, отпустил ее и стремительно удалился. Люси без сил оперлась на поручни. По ее лицу потекли слезы.

Смущенные матросы потихоньку собрались вокруг нее, Падж робко коснулся ее руки пухлыми пальцами:

– Не плачьте, мисс Люси, ну, пожалуйста, не плачьте. Я уверен, капитан не хотел вас обидеть.

Все сочувственно смотрели на нее, ожидая ответа.

– Аполло, – слабым голосом спросила Люси, – чьи вещи были в том сундуке, который мне прислал капитан?

Вместо него быстро ответил Кевин:

– Это были вещи той прости… – Он поперхнулся и с досадой откашлялся. – М-моей подружки, актрисы. – Он весело усмехнулся. – Она, бедняжка, едва успела одеться, когда Морис прогнал ее с корабля.

Люси вскинула голову, взмахнув волосами. Ее глаза засверкали от радости.

Рассмеявшись, она схватила за руку парусного мастера.

– Вам когда-нибудь приходилось работать портным, милый Падж?

* * *

Глубоко задумавшись, Морис сидел над развернутым вахтенным журналом, забыв о тлеющей в его пальцах сигаре и о стакане бренди. Его отвлек какой-то шум наверху. Он с досадой посмотрел на потолок. Похоже, затевают бунт, чтобы свергнуть своего жестокого капитана. Все они с ума посходили из-за этой девчонки. «Капитан Люси», – с кривой усмешкой пробормотал он. А что, для обывателя звучит очень даже интригующе. Паджу ничего не стоит сшить новый флаг. Розовый, конечно, с вышитой на нем женской ручкой, сжимающей сердце.

Он отпил глоток бренди и глубоко затянулся сигарой. Дымный привкус бренди только усилил ноющую боль в сердце. Из-за Люси он оказался перед своими людьми в идиотском положении. Ничего. Он придумает, как с честью выйти из него.

Морис потянулся за бутылкой, чтобы снова наполнить стакан, и его взгляд упал на старый дневник, небрежно брошенный на стол. Несколько раз он брал в руки эту исповедь Анны-Марии, но его останавливало нежелание тревожить тени прошлого. В его жизни достаточно было призраков, требующих отмщения, чтобы прибавлять к ним еще одно имя.

Он провел рукой по синему бархату. Нужно отдать его Люси. На какое-то время это сможет отвлечь девушку от мыслей о нем.

В дверях кабинета появился Аполло, заполнив своей массивной фигурой весь проем, и отвесил церемонный поклон.

  108