ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>




  66  

Придерживая лацканы красного халатика, Молли на цыпочках подошла к большой красной спальне Черри. Дверь была слегка приоткрыта. Она заглянула внутрь. В комнате царил полумрак. Тяжелые красные занавески были задернуты. Молли пригляделась к огромной кровати с алым пологом, увидела темную голову на красной атласной подушке и резко отвернулась. Она не сомневалась, что рядом с темной головой лежит ярко-рыжая, а под смятыми алыми простынями – переплетение смуглых мускулистых и мягких белых ног.

Молли с трудом подавила отвращение. Она напомнила себе, что это как раз то, что ей нужно. Это ее шанс. Бесстыдная парочка, устав от занятий любовью, будет спать как убитая. У нее есть время для побега. Осталось только найти проклятые брюки.

Молли вернулась в комнату для гостей и принялась искать одежду – любую. Но там ничего не было. Она в досаде покачала головой. Конечно, можно было войти в спальню Черри и взять что-нибудь из ее вещей, но она боялась разбудить спящих.

Молли поспешила в красную гостиную. Там она увидела красный с бахромой шарф, которым было накрыто пианино, и, вспомнив про пурпурную скатерть, пошла в столовую. В дверях она остановилась. На длинном столе из красного дерева не было ни камчатной скатерти, ни цинковой ванны. Между тем мысленно Молли ясно видела ванну на столе и нагого Лу, который сидел в этой ванне и весело болтал с Черри, одетой в алый халатик.

– Животные, – буркнула Молли себе под нос и резко повернула голову, учуяв запах свежесваренного кофе.

Следуя за ароматом, она толкнула крутящуюся дверь, разделявшую столовую и кухню.

– Доброе утро, – с улыбкой сказала Черри. – Что тебе приготовить на завтрак?

Молли удивленно уставилась на сияющую хозяйку в легком платье из красно-белого полосатого хлопка.

– Я не хочу есть. Мне бы хотелось найти свою одежду…

– Вздор! Ты хочешь есть. Вчера вечером ты почти не притронулась к ужину. – Черри вытерла руки о красный фартук из органди и налила Молли чашку горячего кофе. – Я постирала твои вещи и повесила их сушиться. На такой жаре они высохнут за час.

Молли кивнула и опустилась на стул с прямой спинкой. Черри опять отвернулась к плите.

– Я приготовлю тебе мой фирменный омлет, – объявила она. – Клинт всегда говорил, что я лучше всех на свете делаю два дела, и одно из них – омлет.

Она весело расхохоталась над собственной шуткой и принялась рассказывать про своего покойного мужа, который однажды ночью пришел со своими лучшими друзьями, Лу и Дэном Найтхорсом, в бордель Альбукерке, где она развлекала джентльменов.

– Все они были молоды, похотливы и искали возможности повеселиться.

– И вы развлекали их всех? – Молли стало дурно.

Черри разбила яйца и вылила их в керамическую мисочку. Услышав вопрос Молли, она засмеялась.

– Я не хотела заводить себе любимчиков, но Лу был самым красивым из всех троих, и я, естественно…

– Обслужили его в первую очередь, – вставила Молли.

– Нет. Дай же мне договорить. – Черри поставила миску на стол и села, энергично взбивая яйца. – Они подкинули двадцатидолларовую золотую монетку. Выиграл Клинт Селлерс. – Она опять засмеялась и добавила: – Он выиграл нe только ночь со мной. Он выиграл мое сердце. Впрочем, он тоже в меня влюбился. Ради меня он порвал со своей семьей и отказался от большого наследства.

Не зная, что сказать, Молли заметила:

– Он, должно быть, очень сильно вас любил.

– Почти так же сильно, как я его, – сказала Черри, потом вздохнула. – Пять лет назад моего Клинта застрелил один приезжий, мой бывший клиент. Клинт никому не позволял оскорблять свою жену.

Она встала и отошла к плите.

– Клинт ревновал вас к Лу? – спросила Молли.

– Клинт не был ревнив, – раздался низкий глубокий голос от двери.

Обе женщины оглянулись. Лу стоял, прислонившись мускулистым плечом к дверному косяку. Он был без рубашки и без сапог, его темные волосы были спутаны, глаза – красные, с отяжелевшими веками. Но бороды не было – видимо, он все же успел побриться. На его скульптурно-красивом лице было написано явное недовольство.

– Это верно, – согласилась Черри, потом подошла к Лу, положила руки на его обнаженную грудь и сказала: – Впрочем, он зря не ревновал. – Она обернулась через плечо. – Я всегда сходила с ума по этому красавчику.

Лу нежно оттолкнул Черри и сел за стол. Его холодные голубые глаза скользнули по Молли. Черри торопливо налила ему кофе.

  66