ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>




  98  

— Что такое, Ева?

— Кости, — ответила она.

Рено повернулся и поднес фонарь к норе. Что-то тускло блеснуло внутри. Ему хватило мгновения, чтобы понять, что это остатки кожаных сандалий и кости ноги. Сухой, прохладный воздух шахты хорошо сохранил их.

— Это один из предков дона Лайэна? — тихо спросила Ева.

— Слишком маленький.

— Ребенок, — прошептала она.

— Да, ребенок. Он рыл нору, и стена обвалилась.

— Они не потрудились даже подобающим образом похоронить его.

— Опасно копать в рыхлой штольне, чтобы искать мертвое тело, — пояснил Рено. — К тому же с рабами обращались хуже, чем с лошадьми. Ведь испанцы не закапывали своих лошадей, когда они умирали.

Фонарь качнулся в сторону, снова погрузив нору в могильную тьму.

Ева закрыла глаза, затем снова открыла их. Сейчас, когда она знала, что здесь есть кости, темнота действовала ей на нервы.

— Ты спрашивала, что такое «куриная лестница», — сказал Рено через минуту. — Можешь посмотреть.

Из одной норы торчало длинное бревно. По бокам его были сделаны зарубки, которые служили опорой для ног. Нора круто шла вниз, и без такой импровизированной лестницы обойтись было невозможно.

— Иногда просто устанавливают ствол с сучками, — продолжил Рено. — В любом случае функцию свою «куриные лестницы» выполняют.

Дерево было корявым и прохладным на ощупь, за исключением тех мест, на которых находились зарубки. Там множество ног отполировали бревно до блеска.

— Подержи фонарь, — попросил Рено.

Ева взяла фонарь и, затаив дыхание, наблюдала за Рено, который исследовал лестницу. Вскоре она могла видеть только его широкие плечи и шляпу.

— Прочная, — объявил он, глядя вверх. — Если не попадает вода, дерево хорошо сохраняется на такой глубине.

Примитивная лестница вела на другой уровень старой шахты, откуда отпочковывались в разных направлениях многочисленные норы. Большинство из них были настолько узкими, что Рено мог только засунуть туда голову. А в некоторые из них не могла протиснуться даже Ева.

— Есть что-нибудь? — спросил Рено.

Ему не хотелось, чтобы Ева заглядывала в каждую нору, но возразить против этого было трудно. Она могла пролезть дальше и делала это быстрее, чем он.

— Штольня идет дальше, — сказала Ева, вылезая из норы. — А за поворотом другая штольня, вдвое больше этой.

Она поднялась и отряхнулась.

— В этой большой штольне есть одна странность. Стрелки показывают в другую сторону. Кто-то стер головки у стрелок и нарисовал новые головки на хвосте.

Рено нахмурился, вынул компас и сверился с ним.

— Куда поворачивает эта нора?

Ева показала.

— А вторая штольня идет оттуда, — добавила она.

Рено повернулся, чтобы сориентироваться и разобраться с непонятной штольней и двойными стрелками.

— Под таким же углом или угол меняется? — спросил Рено.

— Вот под таким, — ответила Ева, изобразив тупой угол.

— Тебя не пугают эти тесные проходы? Ева покачала головой.

— Ты уверена? — не отступал Рено.

— Абсолютно. Уж лучше подземные проходы, чем хождение по узенькой тропке над пропастью, — кисло проговорила Ева.

При свете фонаря на его губах сверкнула улыбка.

— По мне так лучше это, чем каждый день лазить в нору койота.

Она засмеялась.

— Хочешь, я посмотрю, куда ведет штольня с двойным устьем?

Он поколебался, затем неохотно согласился.

— Но лишь в том случае, если стены из скальных пород. Я не хочу, чтобы ты ползала под рыхлыми породами, какие мы тут часто видели. Ты поняла?

Ева все отлично поняла. Хотя норы и не пугали ее так, как высота, у нее не было ни малейшего желания кончить так, как тот погребенный заживо ребенок.

— Будь осторожна, моя девочка, — сказал он грубовато. — Мне это чертовски не нравится.

Еще меньше ему понравилось ожидать Еву, после того как он перестал ее слышать, а стрелки часов, казалось, остановились. Когда он в третий раз вынул часы, оказалось, что прошло всего тридцать секунд. Он ругнулся и стал медленно считать.

Наконец он услышал, что Ева возвращается. Как только показались ее голова и плечи, он бросился ее вытаскивать, а потом обнял с такой силой, что она не могла вздохнуть.

— Это твой последний поход в одиночестве, — решительно заявил Рено. — Я постарел на десять лет, пока ожидал тебя здесь.

— Но это стоит того, милый, — произнесла ликующая Ева, смеясь и целуя его. — Я нашла его! Я нашла золото!

  98