ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  111  

— Нет, не хочу спорить. — Кэтрин снова уронила голову на колени, послышалось сдавленное рыдание.

— Боже, — прошептал Лео, чувствуя, что нервы вот-вот сдадут. — Милая, пожалуйста, мы не будем ссориться. Обещаю. Только не плачьте. — Он прерывисто вздохнул, когда Гарри передал ему веревку с петлей, завязанную отменным морским узлом. — Кэт, послушайте меня… поднимите голову и немного опустите колени. Я собираюсь бросить вам веревку, но не вздумайте потянуться за ней, это очень важно, понимаете? Просто сидите смирно, и петля упадет вам на колени.

Кэтрин послушно замерла, щурясь и моргая.

Лео слегка раскачал веревку, примериваясь, оценивая расстояние. Затем медленным плавным движением бросил петлю. Веревка не достигла цели, скользнув по карнизу возле ног Кэтрин. Посыпалась каменная крошка.

— Бросайте сильнее, — проговорила девушка.

Несмотря на отчаяние и мучительную тревогу, Лео с трудом удержался от улыбки.

— Вы всегда будете указывать мне, что делать, Маркс?

— Вряд ли, — отозвалась Кэтрин после минутного раздумья.

Лео размахнулся и снова бросил веревку. На этот раз петля упала на колени Кэтрин.

— Я держу веревку.

— Хорошая девочка, — кивнул Лео, стараясь придать голосу спокойствие. — Теперь проденьте руки в петлю и дайте ей соскользнуть вниз, к груди. Пусть веревка пройдет под мышками. Не спешите, сохраняйте равновесие… — Кэтрин неуверенно повертела в руках петлю, у Лео участилось дыхание. — Да, вот так. Да. О Господи, я люблю вас. — Лео облегченно перевел дыхание, увидев, что Кэтрин справилась с заданием: веревка плотно обхватила тело. Он передал свободный конец Гарри. — Держите крепко.

— Не сомневайтесь. — Гарри в два счета обвязал веревку вокруг талии.

Лео снова перевел взгляд на Кэтрин. Она что-то произнесла, хмуро сдвинув брови.

— Вы что-то сказали, Маркс?

— Вам не обязательно было говорить это.

— Что?

— Что вы любите меня.

— Но это правда.

— Нет, не правда. Я слышала, как вы говорили Уин, что… — Кэтрин замолчала, силясь припомнить слова Лео, — женитесь лишь в том случае, если будете твердо уверены, что никогда не полюбите невесту.

— Я часто говорю глупости, — возразил Лео. — Мне и в голову не приходило, что кто-то примет всерьез мои слова.

В борделе открылось окно, показалось недовольное лицо одной из девиц.

— Девочки пытаются заснуть, а у вас тут такой крик стоит, что и мертвого разбудит!

— Мы скоро закончим, — крикнул Лео, сердито глядя на женщину. — Возвращайтесь в постель.

Девица перегнулась через подоконник:

— Что вы делаете на этой чертовой крыше?

— Не ваше дело, — отрезал Лео.

Открылись другие окна, появилось еще несколько голов, послышались нестройные возгласы.

— Кто она такая?

— Она собралась спрыгнуть?

— Боже, да она разобьется в лепешку. Какая мерзость!

Казалось, Кэтрин не замечала внимания публики.

Подслеповато щурясь, она смотрела на Лео.

— Так вы говорили серьезно? — спросила она.

— Мы обсудим это позднее, — предложил Лео. Взявшись за раму, он перекинул ногу через подоконник. — А сейчас я хочу, чтобы вы встали на карниз, держась руками за стену дома. Осторожно.

— Вы сказали правду? — повторила Кэтрин, не двинувшись с места.

Лео недоверчиво нахмурился.

— Боже милостивый, Маркс, неужели именно сейчас вы решили проявить упрямство? Вы хотите, чтобы я открыл вам свои чувства на глазах у своры публичных женщин?

Кэтрин решительно кивнула. Одна из шлюх громко крикнула:

— Ну же, дорогуша, скажи ей!

Остальные с восторгом подхватили:

— Давай, давай, милый!

— Говори, красавчик!

Гарри, стоявший позади Лео, медленно покачал головой:

— Если это заставит ее слезть с проклятой крыши, признайтесь, черт возьми.

Лео наклонился вперед, держась за раму.

— Я люблю вас, — отрывисто бросил он, глядя на маленькую съежившуюся фигурку девушки. Лицо его вспыхнуло. Лео охватило небывалое волнение, он и не подозревал, что способен на подобные чувства. — Я люблю вас, Маркс. Мое сердце всецело принадлежит вам. Но к несчастью, к нему прилагается и все остальное. — Лео замолчал, мучительно подбирая слова. Прежде он никогда не страдал косноязычием, гладкие фразы сами собой слетали у него с языка, но сейчас от его слов зависело слишком многое. — Знаю, я не особенно завидное приобретение, но умоляю, не отвергайте меня. Позвольте мне попробовать сделать вас счастливой, как вы наполняете счастьем мою жизнь. Я хочу навсегда связать с вами свою судьбу. — Голос его дрогнул. Лео пришлось сделать над собой усилие, чтобы продолжить. — Пожалуйста, не отталкивайте меня, Кэт, вам не придется об этом жалеть. Я не прошу вас любить меня в ответ. Не прошу стать моей. Позвольте лишь принадлежать вам душой и телом.

  111