Софья постаралась взять себя в руки и начала действовать. Она извлекла из тумбочки пару наручников и велела Валерии:
— Снимайте верхнюю одежду и сапоги, спрячем их в кладовку. Не мог же похититель держать женские вещи на вешалке, правда? Там, где их мог увидеть любой гость.
Тулускина слушалась беспрекословно. Через минуту она уже вошла в роль и уселась на пол возле батареи.
— Когда приедет милиция, можете громко бряцать своими кандалами, — сказала Софья, пристегивая ее к трубе. — Не забудьте сделать вид, что вы меня не знаете.
— Но вы же говорили, что были у мужа под видом моей подруги! — возразила Тулускина.
— Ну… Он видел только мои колени, — отмахнулась та. — Кстати, сумочку тоже давайте. Я брошу ее к вашему пальто.
— Подождите! — спохватилась Тулускина. — Я захватила с собой деньги. Столько, сколько я обещала Дымову.
— Благодарю вас, — важно ответила Софья, пряча гонорар в карман куртки.
— Потом, когда все закончится, — спросила Тулускина, — я могу с вами связаться по тому же номеру телефона? По номеру Дымова?
Софья подумала, что на счету у Дымова в любой момент могут закончиться деньги, и возразила:
— Нет, давайте лучше я напишу вам свой собственный.
Тулускина извлекла из сумочки записную книжку и подала ее Софье. Та быстро начертала цифры.
— Вот, — сказала она. — Верхний — это домашний. А внизу — служебный. Я работаю в рекламном агентстве «Артефакт». Звоните в любое время.
— Ну, а теперь…
— А теперь пора приступать к главной части нашего плана.
— Я видела телефон на кухне, — подсказала Тулускина. — Звоните с него.
— Нет, что вы! Я ведь никак не могла попасть в дом. Мне придется выйти на улицу и закрыть дверь на все замки. Скажу, что проследила главбуха до коттеджа и, когда он входил внутрь, услышала женские крики.
— Это как будто бы я кричала? — уточнила Тулускина.
— Как будто бы вы. Потому что из той комнаты, где томится Оксана, звуки не доносятся.
— А вдруг, когда меня начнут допрашивать, я что-нибудь не то ляпну?
— Да и ладно! Не думаю, что представители закона будут искать в ваших словах какие-то несоответствия. И почему это они должны вас допрашивать? Они должны вас освободить и оказать медицинскую помощь! Кстати, посчитайте, сколько вы томились в застенках, чтобы случайно ничего не перепутать.
— А знаете что? — внезапно оживилась Тулускина. — Позвоните сначала моему мужу. У него полно знакомых ментов. Они вместе ездят на охоту, на стрельбище, торчат у него в баре…
— Замечательная мысль! — обрадовалась Софья. — Знакомые менты — это невероятная удача! Они-то уж точно не будут цепляться!
— Но как же вы выйдете на улицу? — обеспокоилась Тулускина. — Вдруг тот тип с пистолетом караулит снаружи. Чего ему убегать? Выстрелов наверняка никто не слышал — место пустынное. Сидит и ждет, когда вы появитесь на пороге.
— Есть выход! — хлопнула ладонью о ладонь Софья. — Я подниму тревогу и подожду, когда начнут подтягиваться люди. Как только машины станут поворачивать к коттеджу, выйду и закрою за собой дверь. Это дело буквально одной минуты. Сделаю вид, что просто поджидаю милицию на крыльце. Тут уж никакой преступник не осмелится стрелять! Давайте, диктуйте номер вашего домашнего телефона.
Тулускина продиктовала, и лицо ее внезапно вытянулось.
— Господи! Что, если Валерика нет дома? Вдруг он загулял или запил? Что тогда?
Софья не успела разделить ее опасений, потому что Тулускин как раз подошел к телефону.
— Слушаю, — мрачно сказал он в трубку.
Софья помедлила, набрав полные легкие воздуха.
— Говорите, раз позвонили, — рассердился Тулускин.
— Я по поводу вашей жены, — с места в карьер начала Софья. Она боялась, что если сразу начнет объяснять, кто она такая, тот просто не дослушает.
— По поводу Лерочки? — Голос Тулускина мгновенно преобразился, и Софья сказала одними губами:
— Он волнуется.
— Что вы знаете про мою жену? — закричал Тулускин. — Кто это говорит?
— Меня зовут Софья Елисеева, — заявила та. — Я ассистент специалиста по конфиденциальным вопросам. Занимаясь частным расследованием, я совершенно случайно вышла на след одного маньяка…
На том конце провода раздался грохот.
— Алло! — закричала Софья и подула в трубку. Потом растерянно поглядела на Тулускину и спросила:
— Ваш муж мог упасть в обморок?
— Ах! — воскликнула та. — Как только я могла прожить в Южном Бутове столько времени без моего пупсика?