Я чувствовала странную смесь эмоций…беспокойную дрожь в коленках при виде гнева Ника…приступ болезненного раздражения на Харди…но главным образом – триумф, оттого, что как бы ужасно не хотел Ник наказать меня, он не мог. И хотя мне никогда не нравился особо тот факт, что Харди так внушителен физически, сейчас я этим упивалась. Поскольку только одна вещь могла заставить драчуна Ника уважать себя – еще больший драчун.
- Что привело Вас в Хьюстон? - небрежно спросил Харди, когда я пошла к раковине.
- Собеседование при приеме на работу, - услышала я приглушенный голос Ника, - Я Ник Таннер, бывш…
- Я знаю, кто Вы.
- Я не уловил вашего имени.
- Харди Кейтс.
Оглянувшись, я заметила, что ни один из них не пошевелился, чтобы обменяться рукопожатием.
Это имя было как звонок для Ника – я увидела вспышку узнавания на его лице – но он не мог пока поместить все в общий контекст.
- Кейтс…это не у вас были какие-то неприятности с Трейвисами некоторое время назад?
- Можно сказать и так, - ответил Харди, нисколько не смутившись. Выдержав преднамеренную паузу, он добавил:
- Один из них все же стал моим другом, - это было обо мне, конечно. Он нарочно дразнил Ника. Я делала Харди предупредительные знаки, которые тот благополучно проигнорировал, увидев, как судорога гнева пробежала по лицу Ника.
- Ник уже уходит, - торопливо сказала я, - До свидания, Ник.
- Позвони мне, - сказал Ник.
- Скорее всего, нет, - я вернулась к раковине, не в силах больше видеть своего бывшего мужа.
- Ты её слышал, - донесся рокот Харди. Потом был еще какой-то краткий обмен словами, прежде чем дверь захлопнулась. Я облегченно вздохнула, не осознавая, как крепко сжала стебли цветов, пока не посмотрела вниз и не увидела капли крови на подушечке большого пальца. Шип проколол её. Я смыла кровь водой и поставила цветы в вазу, аккуратно расправив их. Харди подошел ко мне сзади и тихо воскликнул, увидев кровь на моей руке. - Это пустяки, - сказала я, но он взял мою руку и сунул её под воду. Когда ранка была ополоснута, он обернул вокруг неё бумажное полотенце.
- Придави это посильнее.
Он стоял предо мной, обхватив полотенцем мою ладонь. Я была так выбита из колеи посещением Ника, что ни о чем не могла думать. К несчастью, я должна была признать, что не могу выбросить свое прошлое, как пару старых ботинок. Я никогда не была свободна от него. Я могу уехать куда угодно, но Ник всегда сможет найти меня и вернуть в те времна, напомнить о вещах, о которых я мечтала бы забыть.
- Посмотри на меня, - сказал Харди минуту спустя.
Я не хотела. Я знала, что он слишком легко прочитает все на моем лице. Я не могла не вспомнить, что Тод сказал о нем.. «Понаблюдайте за его глазами. Даже когда он выглядит как свой парень, он словно снимает мерку, изучает вас, каждую проклятую секунду..» Но я заставила себя встретить его пристальный взгляд.
- Ты знала, что он в городе? - спросил Харди.
- Нет, я была удивлена.
- Чего он хотел?
- Он сказал, что у него остались кое-какие мои старые вещи, которые хотел бы вернуть.
- Какие?
Я покачала головой. Я была не в настроении рассказывать о браслете тети Гретхен. Конечно, я не собиралась объяснять, что оставила его, потому что была избита и брошена в нескольких шагах от дома.
- Ничего такого, что бы я хотела, - солгала я.
Я отняла свою руку и убрала полотенце. Кровотечение остановилось.
- Что ты сказал Нику в дверях?
- Я сказал, что если снова его здесь увижу, дам пинка под зад.
Я вытаращила глаза.
- Ты же не сделаешь этого на самом деле, не так ли?
Он выглядел весьма самодовольным.
- Я уже сделал.
- Ты высокомерный… О, я не могу поверить, что ты взял на себя …, - прошипела я вспылив. Харди нисколько не раскаивался.
- Это ведь то чего ты хотела, не так ли? Больше никогда его не видеть?
- Да, но я не хочу, чтобы ты принимал решения за меня! Я чувствую, что потрачу свою жизнь, окруженная доминирующими надо мной мужчинами – и ты, вероятно, будешь худшим из всех.
Он имел наглость улыбнуться этому.
- Ты можешь укротить меня. Я же сказал раньше, я совсем ручной.
Я кинула на него мрачный взгляд.
- Да, как взбрыкивающая лошадь на родео.
Руки Харди обвились вокруг меня. Он наклонил голову, и его низкий голос ласкал мой слух.
- Я полагаю, ты понимаешь, что теперь тебе осталось меньше работы.