Терри возмущенно фыркнула.
— Не нужно такого трагического тона. «Пламенные взгляды» являются обычным стилем Марко, только и всего. Уверяю вас, точно так же он смотрит на любых представительниц женского пола, даже на старушек весьма преклонных лет.
— Мне с трудом в это верится, — все с той же улыбкой отозвался Дэн.
— Глупости, — решительно сказала Терри. — Просто Марко сегодня не в духе. Или удивлен тем, что я пришла не одна, — почему-то предположила она. И немного обвиняющим тоном добавила: — Теперь вы непонятным образом заставили меня сказать это…
— О чем вы думали всю дорогу, Терри? — нисколько не смущаясь, спросил Дэн.
Терри отпила глоток ледяной минеральной воды, решая, что ответить. Дэн терпеливо ждал.
— Я не знала, о чем с вами говорить, — выдала она, хотя секундой раньше решила соврать что-нибудь правдоподобное про навалившиеся проблемы.
И опять порозовела, когда Дэн рассмеялся. Терри поджала губы и постаралась не обидеться. Поделом ей, нечего откровенничать. Если она и дальше будет попадать впросак и выдавать, что у нее на уме, то рискует прослыть простушкой или дурочкой.
— Не обижайтесь, Терри, на мой смех, — вдруг сказал Дэн, словно в ответ на ее мысли. — Я обычный человек, с обычными интересами и набором стандартных тем для ведения беседы. Вы же общаетесь с обычными людьми, поэтому должны знать правила этой игры.
У Терри, для которой это явилось новостью, слегка округлились глаза. А Дэн продолжал смотреть на нее с чуть лукавой улыбкой.
— Конечно, — растерянно пробормотала она.
Терри изо всех сил постаралась припомнить, о чем несколько дней назад она болтала со Стивом. О какой-то чепухе: Стив старался развеселить ее, она немного кокетничала… А потом пришел Грегори… Вот только этих мыслей ей и не хватало! Ведь сегодня она дала себе слово больше не вспоминать о Грегори, о компании и обо всем, что хоть как-то связано с этой неприятной историей…
Дэн воспринял ее замешательство на свой лад и тут же принялся «спасать положение», начав ничего не значащий разговор о погоде и о всякой чепухе, позволяя Терри изредка вставлять в свой монолог поддакивания и неопределенные междометия. Во время этого разговора ни о чем Терри лихорадочно пыталась разобраться в своих ощущениях. Заодно она попыталась понять, что ее так странно взволновало в облике Дэна. Лицо у него довольно заурядное. Она принялась разбирать его «на детали»: лоб не высокий и не низкий, нос прямой, глаза темные, опушенные короткими, но густыми ресницами. Наверное, от этого они кажутся такими темными. Подбородок тоже ничего — не безвольно-усеченный и не решительно выдвигающийся вперед. Нормальный подбородок. Тут она поняла, что упустила очень важную деталь — его губы, и тут же переключила на эту подробность все свое внимание. Губы у Дэна были аккуратные и… красивые. Нижняя чуть полнее верхней. Не большие, как у Эрика Робертса, что Терри ужасно не нравилось, и не маленькие, как у Тома Круза (что казалось ей признаком женственности). А вот если все соединить в единую картину, то все преимущества отдельных деталей как-то теряются и получается совсем обычная внешность. Терри даже немного расстроилась от столь явной несправедливости.
— …Вы согласны, Терри?
Вот он ее и поймал. Потому что, увлекшись своим созерцанием, она не слышала ни слова из того, что он ей говорил. Терри постаралась моментально сориентироваться. Она сделала в меру серьезное и даже заинтересованное лицо и кивнула.
— Конечно.
— Вот как? — удивился Дэн, и Терри растерялась.
Господи, что же он ей говорил? И почему такие странные мысли бродят в ее голове?
— Простите, я не слышала ни слова, — призналась она и с тоской почувствовала, что совершенно выбита из колеи вчерашним увольнением и сегодняшним ланчем с Дэном.
Эти два события странным образом переплелись в ее голове, и Дэн вдруг показался Терри некой компенсацией за то, что она успела потерять. Совершенно дикая мысль! То ли этот сумасшедший летний день так на нее подействовал, то ли вся эта ненормальная ситуация… И тут, наверное, для того чтобы окончательно доконать ее, Дэн опять улыбнулся. Ряд белоснежных зубов, смешинки в глазах, от которых разбегались морщинки — «лапки», — эта удивительная метаморфоза заставила вновь мучительно дернуться какую-то неведомую струнку в душе Терри, а сердце ее сладко заныло.
— Ваш заказ. — Появление Марко не позволило ей окончательно сойти с ума.