ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Во власти мечты

Ооооочень понравилась книга! >>>>>

Ваша до рассвета

Классный романчик! Читать! >>>>>

Жестокость любви

Почти вся книга интересная. Только последние 15-20 страниц не очень. >>>>>

Больше, чем гувернантка

Понравился роман, но немного скомканный конец ...жаль ..задумка хорошая >>>>>




  7  

Нелл оттолкнула его руку и попыталась унять дрожь, причиной которой был не только и не столько гнев, сколько близость этого агрессора.

— Ничего странного, что не похожа. Какая уж тут влюбленность! Мне надо подумать. Все, я передумала, поэтому… — затараторила она.

— Никаких «передумала», — отрезал Луис и, резко склонившись к ней, прижался ртом к ее губам.

Это был жаркий, жадный поцелуй, требовательный и обжигающий. Нелл почувствовала тепло, охватывающее все ее тело. И вдруг она ответила на поцелуй, ладонь уперлась в его грудь, вся она прильнула к мужчине, и из губ ее вырвался страстный стон.

Наконец Луис поднял голову. Похоже, и он не ожидал, что поцелуй так подействует на обоих. Но через мгновение он уже полностью владел собой, взял девушку за плечи и подвел к комнате.

— И не о чем здесь раздумывать, — заявил он, остановившись у двери.

— Если еще раз так сделаете, очень пожалеете! — высказала Нелл, не веря, что только что целовала этого грубияна.

Луис и так уже жалел о минутном порыве. Изо всех сил пытался он выбросить из головы воспоминания о вкусе ее губ, но безуспешно.

Так они вошли в комнату, где царил полумраку и Нелл с трудом могла разглядеть очертания мебели и в глубине большой кровати фигуру сидящей женщины. Та заговорила по-испански, но Луис ответил на английском:

— Ну какой же это сюрприз? Наверняка тебе давно уже растрезвонили, что я прилетел. — С этими словами он подошел к кровати и наклонился поцеловать бабушку.

Эта сцена напомнила Нелл о том, как еще не так давно она ухаживала за больным отцом, и глаза ее наполнились слезами — впервые за два месяца с его смерти. Расплакаться сейчас было бы неуместно, и она попыталась взять себя в руки.

— Я привел гостью, только она не говорит по-испански, — сообщил Луис. — Знакомься, это Нелл, — произнес он с такой вкрадчивой интонацией, что у гостьи мурашки побежали по коже. А мужчина тем временем притянул ее к себе и обнял за талию. Нелл поняла теперь, что должна была чувствовать бедняжка Люси. Если его брат так же хорош, у невинной девочки просто не было шансов остаться невинной.

— Зажги свет, Луис, — попросила пожилая дама и, рассмотрев посетительницу, вынесла свое заключение: — Фигурка хороша. Но ведь она не совсем в твоем вкусе, Луис… Что ж, думаю, теперь я не стану менять завещание, — со смехом заключила донья Елена.

— Неужели ты собиралась оставить все Фелипе? — в притворном ужасе воскликнул Луис.

— Возможно, — хитро ответила хозяйка. Она прекрасно помнила, как в свое время успокаивала Фелипе, который не питал никакой привязанности к этому дому и считал его и все обязанности по его содержанию тяжкой ношей. Тогда донья Елена объяснила ему, что поместье останется старшему Санторо, а Фелипе отойдет дом в Севилье и коллекция картин.

Нелл не знала всего этого и приняла диалог за чистую монету. Ее словно водой окатили, она почувствовала злость на Луиса. И на что только не способны люди, когда речь заходит о больших деньгах!

— Вы знакомы с Фелипе? Нет? Очень милый мальчик, утонченная художественная натура. Ну, со временем это у него пройдет, я думаю. А сыновьям поместье не доверишь, они тут же поделят и распродадут его, еще мой труп остыть не успеет. — Тут донья Елена закашлялась, а потом продолжила: — Итак, Нелл, когда же вы с моим внуком планируете пожениться?

— Мы еще не определились с датой, — встрял Луис.

— Луис, девочка что, сама ответить не в состоянии? — Несмотря на физическую слабость, воля и характер у хозяйки будь здоров.

— В состоянии, — заявила Нелл, вскинув голову, и бросила на Луиса недобрый взгляд.

— Расскажите о себе.

— Что бы вы хотели услышать? Мне двадцать пять, работаю в библиотеке.

— И где это Луиса угораздило познакомиться с английской библиотекаршей?

— Наша встреча была предопределена свыше, — опять вступил Луис, загадочно улыбнулся и небрежным движением, словно проделывал это уже сотни раз, убрал прядь волос с ее лица.

— А родные у вас есть?

— Старшие сестра и брат, у обоих уже свои семьи.

— А вы живете одна?

— С отцом. Вернее, раньше жила с отцом.

— Ваш отец умер?

Прежде чем ответить, Нелл потерла глаза кулачками, как ребенок, и Луис почувствовал прилив жалости.

— Да. Два месяца назад.

«Надо же, уже два месяца. Столько времени прошло, а погоревать все было некогда. Все какие-то заботы, дела. Вот и сейчас я здесь, а домой должны прийти грузчики. Ведь Клэр решила забрать себе всю ценную мебель из дома отца. Ну и бог с ними». — Нелл, к своему удивлению, не чувствовала ни капли вины за то, что уехала в разгар переезда.

  7