ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Голос

Какая невероятная фантазия у автора, супер, большое спасибо, очень зацепило, и мы ведь не знаем, через время,что... >>>>>

Обольстительный выигрыш

А мне понравилось Лёгкий, ненавязчивый романчик >>>>>

Покорение Сюзанны

кажется, что эта книга понравилась больше. >>>>>

Во власти мечты

Скучновато >>>>>




  68  

— Наринель, а ты хорошо сражаешься на мечах?

Это он на тему регулярных тренировок принцессы Астер подъезжает? Еще не успокоился?

— Тебе как сказать — вежливо или честно? Да, меня натаскивали все, от жениха до Алсинейля, но если таланта нет, то ничего не поможет. По человеческим меркам я неплоха. По эльфийским — можно выдать мне вместо меча поварешку, и никто и не заметит разницы. Впрочем, готовлю я примерно так же, как фехтую.

К концу моей тирады Шао начал смеяться.

— Нет, с тобой немыслимо говорить серьезно и в то же время невозможно соскучиться!

Так. Главное, чтоб не начал спрашивать, как я пою…

Пока болтали, дошли до пруда. Я стала рассказывать, что знала, о горячих ключах на дне. Шао сказал, что у него тоже могут быть такие, потому что с его холма в Ирдину стекает ручей. Значит, где-то есть и родник. И можно его найти и устроить пруд.

— Твои девушки будут в восторге от ночных купаний! — хихикнула я.

Сначала Шао засмеялся вместе со мной, но потом насупил брови:

— Ты действительно считаешь меня таким легкомысленным?

И что ответить? Наверное, правду. Причем без экивоков и выкручиваний.

Внимательно посмотрела в золотисто-карие соколиные глаза принца:

— Нет, Шао, ты не легкомысленный. Но твое сердце пока не затронуто. Когда ты влюбишься так, как Ароэль любит меня или я его, то сразу это поймешь. Потому что любовь станет и радостью, и болью, и смыслом существования и даже дыханием. Понимаешь? А пока ты колеблешься, выбирая, ты не влюблен. Может быть, ты еще не встретил ту, которая станет твоей судьбой и заставит забыть об остальных.

Шао задумался. Кивнул. А потом спросил:

— Ты так любишь своего жениха, несмотря на то, что у него нет дракона?

Теперь задумалась я. А любила ли бы я так Ара, если бы Мать Драконов отказала мне и Арден остался всего лишь эльфом? Да, однозначно любила бы. Потому что влюбилась я в благородное сердце, сильные руки, надежное плечо и изумрудные глаза задолго до того, как у всего этого великолепия отросли еще сияющие крылья и шипастый хвост.

— Да, я очень люблю его. И готова отдать за него жизнь, если понадобится. А он — за меня. Мы уже сейчас — одно целое. Понимаешь, Шао?

— Наверное, ты права… Мне сложно представить такое. У меня пока все как-то проще…

— Ну, когда тебя тоже достанет, ты сразу поймешь, — рассмеялась я. — Просто потому, что ни о чем другом думать не сможешь! А сейчас пошли к дому — мне на самом деле надо заниматься!

* * *

Следующие десять дней промелькнули незаметно. В Ларране дяде Фирданну было не до нас. Он прятался от домогательств хлебнувших приворотного зелья лордов. Запирался в кабинете, отсиживался в спальне, а по коридорам передвигался только в сопровождении двух дюжих гвардейцев. После того, как кто-то из влюбленных кавалеров исхитрился ночью по веревке спуститься с крыши и забраться через окно в дядину опочивальню, гвардейцы дежурили и там. Юлип тер Чепак, проявив инициативу и сообразительность, таки ж сумел подловить дядю без охраны и зажал его в темном углу. Закончилась эта история жутким скандалом с воплями громче моих песнопений и запахом тухлых яиц на полдворца.

Естественно, обвинял лорд Регент во всем меня, костеря на тролльем мою боязнь мышей, криворукость и проклятое драконье везенье. Ти, который следил за ходом мыслей дядюшки, сглаживал порывы придушить негодяйку племянницу и навевал успокоительные думы о том, что к лету тощая поганка так или иначе окажется замужем. И никуда она не денется, потому что никакой магии у нее пока нет!

В Академии мы легко сдали неорганическую химию, а неделю спустя — органическую химию и трансмутацию. Подозреваю, что в последнем предмете я разбиралась лучше преподавателя, не зря же Шон натаскивал меня больше года! Но знание о том, как можно превратить медную монету в золотую, мы единогласно причислили к засекреченным, и делиться им я не собиралась даже с любимым мной лордом Рейстом.


Держась за руки, мы отправились к декану закрывать сессию. Постучались в приемную и приоткрыли дверь. На столе симпатичного черноволосого парня — помощника лорда Раннкарра, закинув ногу на ногу, сидела бурно жестикулирующая незнакомая нам привлекательная блондинка.

— …Представляешь, этот охламон превратил рыбок в любимом аквариуме секретаря ректора в маленьких крокодильчиков. Тот имел привычку кормить их, не глядя. Сунул ладонь в воду, а его тяпнули за палец. Он вытаскивает руку из воды, а на пальце висит крокодил!

  68