ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  8  

И он полез в миску со льдом, которую Линди оставила на кухонном столе.

— Пойду приведу себя в порядок, — сказала Линди.

— Я с тобой, — отозвалась Хоуп. Линди ясно видела, что ее сестре не терпится поговорить с ней.

— Только не дави на меня сейчас, — тихо попросила Линди, когда они вышли из комнаты. К счастью, Хоуп поняла намек. Линди знала, что рано или поздно ей придется отвечать на вопросы, но в данную минуту было уже и так достаточно тяжело объяснить свое бесстыдное поведение хотя бы самой себе, не то что кому-то другому!


ГЛАВА ВТОРАЯ


Линди не подняла головы, когда сестра вошла и плюхнулась на ее кровать поверх лоскутного покрывала.

— Хорошо доехала? — бодро спросила она. Линди знала, что на самом деле сестре хочется спросить совсем о другом. Хоуп горела желанием узнать, как это ее сдержанная, замкнутая сестричка оказалась на коленях у Сэма Рурка, прижимаясь к нему в страстном объятии, после столь недолгого знакомства.

— Сама не понимаю, как это случилось, — выпалила вдруг Линди, с вызовом глядя на отражение Хоуп в зеркале, перед которым сидела. Она несколько раз безрезультатно провела щеткой в серебряной оправе по своим светлым волосам и нахмурилась, глядя на себя в зеркало.

— Ты имеешь в виду дорогу или?.. — Хоуп выразительно подняла брови.

— Или, — поспешно подтвердила Линди, пока сестра не углубилась в мучительные подробности.

— Ну что ж, если ты решила стать пылкой и непосредственной, то Сэм — не худший вариант. Он чудесный, насколько это возможно для мужчины.

Хоуп облизнулась, словно смакуя эту мысль, и села на постели, подобрав под себя ноги.

— Все совсем не так, как могло показаться. Меня не привлекает гора мышц. Такие красавчики встречаются только в мыльных операх для домохозяек!

— Ну, ты даешь! — фыркнула Хоуп. — Как будто я не видела, как вы целовались.

Линди со стоном закрыла лицо руками. От ее бравады не осталось и следа.

— Пожалуйста, не надо! — взмолилась она. Раздвинув пальцы, она осторожно взглянула на сестру. — Не могу поверить, что я... — Она беспомощно пожала плечами и уронила руки. — Ну, ты понимаешь... Это ужасно!

— Боже мой, а я-то думала, что в нашем семействе я — трагическая примадонна! — воскликнула Хоуп. — Только не говори, что у него пахнет изо рта: мне предстоит сыграть с ним несколько умеренно непристойных сцен.

— Странно, что вы до сих пор не попрактиковались.

Линди прикусила губу, когда ее сестра, вначале онемевшая от неожиданности, громко расхохоталась.

— Я рада, что тебе смешно, — отрезала Линди, резко поворачиваясь к ней лицом. — Скажи, он все еще здесь?

— Ллойд ушел, а если ты имеешь в виду Сэма, так он гостит у меня. Я хотела устроить тебе сюрприз.

— Это тебе вполне удалось, Хоуп. Вполне. Я выставила себя круглой дурой.

— Подумаешь, несколько поцелуев! — пожала плечами Хоуп. — Ведь, правда, было всего несколько поцелуев? Ладно, ладно, не кипятись, — поспешно проговорила она. — Строгие принципы — это, конечно, прекрасно, но иногда даже лучшие из нас поддаются искушению.

Линди на время забыла о своих собственных проблемах, вспомнив намеки Сэма насчет Хоуп и того довольно-таки импозантного мужчины, которого Линди сегодня мельком видела с ней.

— Уж не по собственному ли опыту ты судишь?

— Так, значит, вы с Сэмом успели побеседовать, прежде чем ты начала срывать с него одежду?

Линди решительно отогнала видение потрясающей фигуры Сэма Рурка. Не отвлекаться! Ее встревожило настороженное выражение, промелькнувшее в глазах сестры.

Но все-таки нельзя было спускать выпад Хоуп.

— Зачем раздевать человека, который вполне способен сделать это самостоятельно?

— Хочешь, могу объяснить, — предложила сестра.

— Я думаю, Сэм не хотел, чтобы сплетни застали меня врасплох, — сказала Линди быстро, слишком быстро.

— Сэм не сплетник, — согласилась Хоуп. — К сожалению, в этом он одинок. Успокойся, я не кручу роман с Ллойдом.

Линди посмотрела сестре прямо в глаза и вздохнула с облегчением.

— Как я рада! Ужасно не хочется, чтобы ты страдала. Я-то знаю, как это бывает... — Ее голос сорвался.

Хоуп подбежала к сестре и крепко ее обняла.

— Это все было давным-давно, — тихо сказала она, сочувственно глядя на Линди. — У меня с Ллойдом действительно ничего нет. Во всяком случае, ничего такого.

  8