ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  29  

Однако все ее мысли постоянно были заняты Хэлом.

Он не был красавцем и ни в чем не походил на Ричарда. Тем не менее Мередит жаждала прикоснуться к нему и, подойдя сзади, поцеловать его в шею, прошептать о своих желаниях…

Ей уже двадцать восемь лет, но никогда прежде она не желала так сильно ни одного мужчину. Не в силах понять, что же с ней происходит, она боялась изменить своим твердым принципам и забыть о рассудительности.

Поразмышляв, Мередит все-таки решила слушать только голос своего сердца.

Пусть она ошибется, пусть почувствует себя униженной, ей наплевать!

Следует хоть раз в жизни сделать так, как хочется.

К тому моменту, когда ужин уже подходил к концу, Мередит была как на иголках и едва могла есть.

— Ты не голодна? — спросил Хэл, когда она отодвинула от себя тарелку.

Мередит подняла на него глаза, и у нее защемило сердце.

— Нет, — хриплым голосом ответила она.

Работники разошлись, и Мередит принялась убирать со стола. Ее сердце барабанило настолько громко, что она едва слышала звон тарелок.

— Я помою посуду, — сказал Хэл, — а ты отдохни на веранде. Я принесу тебе кофе.

Мередит не хотела никакого кофе, но подумала, что на веранде ей, вероятно, удастся справиться с эмоциями и подумать над тем, что она скажет Хэлу.

В ее голове беспорядочно кружились мысли, когда Хэл наконец пришел, неся две кружки с дымящимся кофе.

— Без детей в доме очень тихо, — произнес он и присел на стул рядом с ней.

— Да, дом кажется пустым, — она сглотнула. — Никого, кроме нас, нет.

— Никого, — согласился Хэл.

— Ты помнишь тот день, когда мы были у запруды?

Хэл повернулся и посмотрел на нее. Уголки его губ слегка приподнялись в улыбке.

— Когда я сказал, что хочу тебя?

— Да, — выдохнула она.

— Ты заявила, что в присутствии детей нам неудобно показывать свои чувства, но теперь мы одни.

— Одни, — у нее пересохло в горле, она едва могла говорить.

Хэл осторожно поставил кружку с кофе на стол.

— Ты по-прежнему считаешь мое предложение неуместным?

— Возможно, оно не слишком целесообразное, но я больше не хочу слушать свой рассудок, поскольку слишком долго сдерживала себя.

Хэл улыбнулся.

— Так чего же ты хочешь, Мередит?

— Я хочу тебя, Хэл, но только никаких обязательств.

— Мне это нравится, — его улыбка стала шире.

Какое-то мгновение они молча смотрели друг на друга.

— Итак, что ты намерена сделать со мной?

— Сделать с тобой? — переспросила она и тупо посмотрела на него.

— Я весь твой, Мередит, отдайся своему порыву.

Мередит поднялась на ноги, потом подошла и присела к нему на колени.

— Тебе не тяжело?

— Нисколько, а теперь — дай себе волю!

Мередит почувствовала восторг, волнение и любопытство. Она решила позабыть обо всем на свете и отдаться своим эмоциям.

Коснувшись губами пульсирующей венки на шее Хэла, она принялась покрывать поцелуями его подбородок и губы…

— Тебе нравится? — прошептала она.

— Очень нравится.

Целуя Хэла в губы, Мередит почувствовала, как он улыбается, и улыбнулась в ответ.

Наконец он обнял ее и поцеловал со всей страстностью, на какую был способен. Их поцелуй, казалось, длился вечность.

— Ты даже не представляешь, как долго я этого ждал, — пробормотал Хэл, с трудом оторвавшись от нее. — Я хотел поцеловать тебя всякий раз, когда ты переодевалась в свои умопомрачительные юбки к ужину.

— А я думала, что они не слишком практичные, — задыхаясь, ответила Мередит, наслаждаясь прикосновением его рук и губ.

— Для работы, может быть, и нет, — произнес Хэл, и они оба рассмеялись.

Мередит потянулась к пуговицам на его рубашке, но ее пальцы так дрожали, что ей никак не удавалось расстегнуть их.

Хэл поднялся и осторожно поставил Мередит на пол.

— Я думаю, пора нам перебраться в более удобное местечко. Ты не против, Мередит?

И он повел ее в свою комнату. На пороге она внезапно схватилась за дверь, задаваясь вопросом, не совершает ли ошибку.

— Неужели ты передумала, Мередит?

Она посмотрела на него и вспомнила свои ощущения в тот день, когда прыгала со скалы.

— Нисколько, потому что сейчас мне меньше всего хочется вести себя разумно.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

— Тебе было хорошо? — спросил Хэл, лежа рядом с Мередит и неторопливо лаская ее.

  29